فیلترها

کل نتایج:

62 مورد

نام (مستندات):

آیت الله بروجردی

الروضه
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

عربی و فارسی

درباره (موضوع):

شناسگر:

CBF38E02-7ED3-4157-AA47-6240DBBF1140 (Guide)

توصیف:

<احاديث و روايات صادره از خاندان عصمت و طهارت در باب اخلاق و مواعظ را در عناوين "روضه روضه" بيان کرده است. گويا بخشي فارسي آن از شخص ديگري به اصل کتاب الحاق شده است> (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر <الذريعه>: ج.‎۱۱. ص.‎۲۸۳ (يادداشتهاي نسخه‏) يادداشت تملک از محمد باقر بن محمد علي به تاريخ محرم ‎۱۳۴۵، عناوين شنگرف، خطوط سياه و شنگرف (يادداشتهاي نسخه‏)
زبده الاصول
محتوا دیجیتال

شناسگر:

A394F0F4-46DE-475E-9511-E46646F5175E (Guide)

توصیف:

به شماره [‎۴۴۷] مراجعه شود (يادداشتهاي نسخه‏) عناوين شنگرف صفحات مجدول لاجوردي زرين شنگرف (يادداشتهاي نسخه‏)
الفوائد الحائریه القدیمه
محتوا دیجیتال

شناسگر:

3B20299E-F7E5-4955-B34A-E11C244F866D (Guide)

توصیف:

به شماره [‎۳۳۲۵] مراجعه شود (يادداشتهاي نسخه‏) مجموعه ‎۳۳۲۷ (برگ۱- ‎۵۷) (يادداشتهاي نسخه‏) عناوين شنگرف ، کناره صفحات وصالي شده است، تصحيح در هامش صفحات ، نسخه پوسيدگي دارد (يادداشتهاي نسخه‏)
تهذیب الاحکام
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

عربی

درباره (موضوع):

شناسگر:

837BBA73-EF28-421F-AA1E-10D1107E9AF8 (Guide)

توصیف:

به شماره [‎۲۰۲۶] مراجعه شود (يادداشتهاي نسخه‏) <نسخه حاضر از کتاب الزکوه تا پايان کتاب الزيارات را در بر دارد> (يادداشتهاي نسخه‏) تملک محمد حسن بن محمد حسيني حسني روي برگ اول ، عناوين و خطوط و علايم متن و هامش شنگرف، تصحيح در هامش صفحات ‎۷ تحشيه از "منتقي" و ديگران (يادداشتهاي نسخه‏)
الروضه البهیه فی شرح اللمعه الدمشقیه
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

عربی

درباره (موضوع):

شناسگر:

A82860E0-EEA1-441B-A334-C591C3D2C1AF (Guide)

توصیف:

به شماره [‎۲۰۰۴] مراجعه شود (يادداشتهاي نسخه‏) نسخه جلد دوم و از اواسط اجاره تا اواخر ديات را در بر دارد (يادداشتهاي نسخه‏) عناوين و خطوط شنگرف (يادداشتهاي نسخه‏)
عمده الطالب فی انساب آل ابی طالب
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

عربی

درباره (موضوع):

شناسگر:

E2D9BD7F-99D2-42AA-B9D2-6E59A90F7B62 (Guide)

توصیف:

<مولف ، انساب آل ابي طالب را ابتداء در حيات تيمور از مختصر شيخش علي بن محمد صوفي نسابه و تأليف شيخ ديگرش ابونصر سهل بخاري جمع آوري کرده و فوائدي نيز بر آن افزوده است و به تيمور گورکان اهداء کرده است . سپس آن را در غره ماه رمضان ‎۸۱۲ مرتب کرده در يک مقدمه و سه اصل و هر اصل در چند فصل که کتاب حاضر را تشکيل داده است.> (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر <الذريعه>: ج.‎۱۵. ص.‎۳۳۷ (يادداشتهاي نسخه‏) <کشف الظنون>: ج.‎۲. ص.‎۱۱۶۷ (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
منشات
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

فارسی

درباره (موضوع):

شناسگر:

256F2930-E26D-48B0-9327-D805AD48FC01 (Guide)

توصیف:

<نامه هاي درباره مطالب مختلف آورده است از جمله اصلاح بين برادران ديني، صيغه خريد و فروش اموال و اجناس. تاريخ شهر شوال ‎۱۲۷۲ در آخر يکي از نامه ها آمده است همچنين از محمد حسين طهراني و عبدالحسين طهراني/ محمد علي مازندراني ، ملا محمد قلي ، حاجي ملا عبدالرحيم و غيره نام برده است.> (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر نصف برگ اول از بين رفته است. تمام صفحات مجدول و کمند کشي زرين - تقريبا همه صفحات آسيب ديده اند. (يادداشتهاي نسخه‏)
بینه
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

فارسی

درباره (موضوع):

شناسگر:

B0646F87-A23E-41E5-9002-6C08D593E807 (Guide)

توصیف:

مطالب مختلفي است در <پنچ مقاله در اخلاق، اقوال عرفا و حکما، اصل و نسب خلفاي ثلاثه، مقاله‌اي از کتاب شرح الزيارة در کفر و فسق خلفاي ثلاثه که مراسله علماي ماوراء النهر به مشهد مقدس و جواب آن و نيز مکتوب احمد غزالي در پاسخ به عين القضاة همداني نيز در آن آمده است و مقاله در مبدء و معاد و وحدت وجود مي باشد> مؤلف اين کتاب را در ‎1240 هنگام اقامت در مجاورت آستانه مبارکه امام رضا(ع) در مشهد مقدس تأليف نموده است. (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر خطوط و عناوين و علائم شنگرف، يادداشت تملک شمس الدين فدائي (يادداشتهاي نسخه‏)
کتاب دعا
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

عربی

درباره (موضوع):

شناسگر:

43D15929-8713-4CEA-9FA6-DCD46DF8ADD8 (Guide)

توصیف:

مجموعه‌اي است از <ادعيه ايام و ساعات مختلف و تعقيبات از جمله دعاي موسوم به معراج نامه صلوات کبير، نادعلي در روز جمعه و مجموعه ده نامها براي دفع و رفع امراض و مصايب> (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر عناوين شنگرف، صفحات مجدول به خطوط لاجوردي و زرين سياه (يادداشتهاي نسخه‏)
شرح الفیه ابن مالک
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

فارسی

درباره (موضوع):

شناسگر:

88D15CFC-78AF-45AD-8827-8768ACFA53C4 (Guide)

نام (عنوان) گوناگون:

شرح الخلاصه في النحو

توصیف:

شرح و ترجمه <الفيه ابن مالک است، شارح نخست چند بيت از الفيه> را مي‌آورد سپس به ترکيب آنها پرداخته وبعد از آن، ترجمه ابيات را بطور آزاد و روان ذکر مي کند که تحت عنوان حاصل معني است. (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر <نسخه هاي خطي منزوي>: ج.‎۳.ص. ۲۰۵۶-‎۲۰۵۸ (يادداشتهاي نسخه‏)