ترجمه میفیر (کوچه عشق)
وضعیت اثر خلاقانه
کامل
ساختار محتوا (آغاز و انجام و انجامه)
در اطاق زيبائي در شهر لندن جسد مرده در روي قالي قرمزي افتاده بود - اين شخص مردي بود قوي البنيه باچشمان سياه و صورتي وجيه پيشاني بلند (آغاز‏)
زن گفت من از عهده کار خود خوب برآمدم فقط يک پارا از دست دادم جسد سر کليفورد دارائي خوبي بود ولي تمام اينها شما را بدست آوردم اينطور جرج عزيز (انجام)
خط
نستعلیق (نوع خط متن‏)
صفحه‌بندی
‎۴۳برگ ؛ ‎۱۹ (تعداد سطرهای متن)
موردها
دیگر نمودها
ترجمه میفیر (کوچه عشق)
وضعیت اثر خلاقانه:
کامل
ساختار محتوا (آغاز و انجام و انجامه):
در اطاق زيبائي در شهر لندن جسد مرده در روي قالي قرمزي افتاده بود - اين شخص مردي بود قوي البنيه باچشمان سياه و صورتي وجيه پيشاني بلند (آغاز‏)
زن گفت من از عهده کار خود خوب برآمدم فقط يک پارا از دست دادم جسد سر کليفورد دارائي خوبي بود ولي تمام اينها شما را بدست آوردم اينطور جرج عزيز (انجام)
مواد سازنده:
مقوا (نوع جلد)