مترجم در انتهای کتاب انگیزه تالیف را چنین بیان میکند: چون ترجمه منتخب التفاسیر مرحوم والد، مهدی الهی قمشه ای توسط بعضی ناشران مورد بی اعتنایی قرار گرفته و سهو و خطا و اغلاط بسیار به آن وارد شده و گاهی توضیحات تفسیری با متن ترجمه درآمیخته و ایجاد شبهه و ابهام کرده است. بر آن شدم تا با مقابله چند نسخه قدیمتر و مراجعه به یادداشتهای مرحوم والد در حواشی بعضی نسخ صحیح و معتبری از این ترجمه که به علت امانت در حفظ معانی مورد عنایت عام و خاص قرار گرفته، تنبیه نمایم.
(يادداشت توصيفی)