Islamic-Iranian Manuscript
ترجمه تاریخ طبری
نام موجودیت:
نمود
نوع موجودیت:
نسخه خطی اسلامی-ایرانی
وضعیت اثر خلاقانه:
ناقص
ساختار محتوا:
خداوندي است که بيافريد پس خداي تعالي طبع توحيد و معرفت خود در دل او پيدا کرد بي آن که کاري کرد يا کسي او را بياموخت و حکما ايدون گويند که مثل ابراهيم اندر آن وقت چنان بود (آغاز‏)
چون کيخسرو از جايگاه خويش با اين لشکر بيامد آن دايه بيامد نام او سومهار و همه اهل بيت خويش را گرد کرد و پيش کيخسرو آمد و دستوري خواست که ايشان را بدان جنگ بيرون برد تا [گين] سياوش بخواهد کيخسرو آن زن (انجام)
خط:
نستعلیق (نوع خط متن‏)
صفحه‌بندی:
‎۱۱۱برگ ؛ ‎۱۹ (تعداد سطرهای متن)
مواد سازنده:
گالینگور سیاه (نوع جلد)
مجدول اسلیمی (نوع جلد)
توصیف:
<تاريخ عمومي است از آغاز جهان تا روز نگارش. کار بلعمي با اصل کتاب تفاوتهاي بسيار دارد او زنجيره اسناد را انداخته و مطالبي درباره روزگار پيش از چيرگي اسلام بر آن افزوده استو مطالب را به گونه ديگر در "باب" و "فصل"ها مرتب کرده است. اين ترجمه به دستور منصور بن نوح ساماني (‎۳۶۶ق) انجام يافته است > (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
عناوين شنگرف و زرين ، تمام صفحات مجدول به خطوط سياه و سفيد، شنگرف و زرين ، لاجوردي (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر