فیلترها

کل نتایج:

56 مورد

فارسی، ضرب المثل های
نقاط دسترسی مستند:
نمود / نمونه‌های شی / اثر
ده هزار مثل فارسی و بیست و پنج هزار معادل آنها
کتاب

محل تولید محتوا (نشر)

:
مشهد

ناشر

:
آستان قدس رضوی، مؤسسه چاپ و انتشارات

تاریخ انتشار

:
‏1372

اندازه

:
وزیری (قطع)

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

‏1372

اندازه:

وزیری (قطع)

قالب:

چاپی

توصیف:

‏‫کتابنامه: ص.[865]-872.‬ (يادداشت واژه نامه، کتابنامه و نمايه هاي داخل اثر)
‏‫نمایه.‬ (يادداشت واژه نامه، کتابنامه و نمايه هاي داخل اثر)
نمود / نمونه‌های شی / اثر
کاوشی‌ در امثال‌ و حکم‌ فارسی‌: شامل‌ مأخذ و داستانهای‌ امثال‌ شیرین‌ فارسی‌
کتاب

محل تولید محتوا (نشر)

:
قم

ناشر

:
حکمت (چاپخانه)

تاریخ انتشار

:
‏1351

اندازه

:
وزیری (قطع)

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

‏1351

اندازه:

وزیری (قطع)

قالب:

چاپی

توصیف:

نمایه. (يادداشت واژه نامه، کتابنامه و نمايه هاي داخل اثر)
نمود / نمونه‌های شی / اثر
مضمونها و مثلها و گفتارهای‌ کوتاه‌ دلچسب‌ آموزنده‌
کتاب

محل تولید محتوا (نشر)

:
[بی جا]

ناشر

:
درخشان (چاپخانه)

تاریخ انتشار

:
‏1354

اندازه

:
وزیری (قطع)

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

‏1354

اندازه:

وزیری (قطع)

قالب:

چاپی

توصیف:

فهرست نویسی براساس اطلاعات روی جلد. (مشخصات فهرست)
نمود / نمونه‌های شی / اثر
بررسی ضرب المثل های رایج غلط و تضاد آنها با سبک زندگی اسلامی
محتوا دیجیتال
پایان‌نامه / رساله

کارکرد (مقطع)

:
سطح سه

محل تولید محتوا (نشر)

:
قم

شناسگر

:
DADECB4A-9401-44E5-B0A1-44FE10335360 (Guide)

قالب

:
الکترونیکی

کارکرد (مقطع):

سطح سه

محل تولید محتوا (نشر):

شناسگر:

DADECB4A-9401-44E5-B0A1-44FE10335360 (Guide)
5DF24CF7-4B63-4F31-A499-F2C7B56D132E (Guide)

قالب:

الکترونیکی

توصیف:

کتابنامه: ص. ۱۳۷-‎۱۴۳؛ همچنين به صورت زيرنويس
بررسی ضرب المثل های رایج غلط و تضاد آنها با سبک زندگی اسلامی
پایان‌نامه / رساله

کارکرد (مقطع)

:
سطح سه

محل تولید محتوا (نشر)

:
قم

شناسگر

:
DADECB4A-9401-44E5-B0A1-44FE10335360 (Guide)

قالب

:
چاپی

کارکرد (مقطع):

سطح سه

محل تولید محتوا (نشر):

شناسگر:

DADECB4A-9401-44E5-B0A1-44FE10335360 (Guide)
5DF24CF7-4B63-4F31-A499-F2C7B56D132E (Guide)

قالب:

چاپی

توصیف:

کتابنامه: ص. ۱۳۷-‎۱۴۳؛ همچنين به صورت زيرنويس
نمود / نمونه‌های شی / اثر
بهار عجم
محتوا دیجیتال
چاپ سنگی

محل تولید محتوا (نشر)

:
دهلی

ناشر

:
سراجی (چاپخانه)

شناسگر

:
۱۶۱۵۸ (شماره بیاض)

تاریخ چاپ / تولید

:
۱۲۸۳ (سال چاپ)

محل تولید محتوا (نشر):

شناسگر:

۱۶۱۵۸ (شماره بیاض)
03FAF145-CF8D-4E9D-B9D1-F48B3C9362AE (Guide)

تاریخ چاپ / تولید:

۱۲۸۳ (سال چاپ)
هجری قمری (نوع تاریخ چاپ)

اندازه:

رحلی (قطع)

خط:

نستعلیق (متن)

قالب:

الکترونیکی

توصیف:

بياض: <فهرست کتابهاي چاپي فارسي؛ کتابخانه مسجد اعظم> (يادداشتهاي نسخه‏)
<مشار فارسي>: ج.‎1. ص.‎532 (يادداشتهاي نسخه‏)
غياث اللغات (شرح ضمایم)
بهار عجم
چاپ سنگی

محل تولید محتوا (نشر)

:
دهلی

ناشر

:
سراجی (چاپخانه)

شناسگر

:
۱۶۱۵۸ (شماره بیاض)

تاریخ چاپ / تولید

:
۱۲۸۳ (سال چاپ)

محل تولید محتوا (نشر):

شناسگر:

۱۶۱۵۸ (شماره بیاض)
03FAF145-CF8D-4E9D-B9D1-F48B3C9362AE (Guide)

تاریخ چاپ / تولید:

۱۲۸۳ (سال چاپ)
هجری قمری (نوع تاریخ چاپ)

اندازه:

رحلی (قطع)

خط:

نستعلیق (متن)

قالب:

چاپی

توصیف:

بياض: <فهرست کتابهاي چاپي فارسي؛ کتابخانه مسجد اعظم> (يادداشتهاي نسخه‏)
<مشار فارسي>: ج.‎1. ص.‎532 (يادداشتهاي نسخه‏)
غياث اللغات (شرح ضمایم)
نمود / نمونه‌های شی / اثر
امثال ترکی با ترجمه فارسی
محتوا دیجیتال
چاپ سنگی

محل تولید محتوا (نشر)

:
ایران

ناشر

:
بی چا (چاپخانه)

شناسگر

:
۵۱۲۰۷ (شماره بیاض)

تاریخ چاپ / تولید

:
بي‌تاريخ (سال چاپ)

محل تولید محتوا (نشر):

شناسگر:

۵۱۲۰۷ (شماره بیاض)
F3AFE0F1-AD6D-4AE1-AAA3-C010F1981DDD (Guide)

تاریخ چاپ / تولید:

بي‌تاريخ (سال چاپ)

اندازه:

جیبی (قطع)

خط:

نسخ (متن)

قالب:

الکترونیکی

توصیف:

بياض: <کتابخانه مسجد اعظم> (يادداشتهاي نسخه‏)
تجريد اللغات (شرح ضمایم)
شرح تجريد اللغات (شرح ضمایم)
فرهنگ الفبايي مصادر ترکي با ترجمه فارسي (شرح ضمایم)
امثال ترکی با ترجمه فارسی
چاپ سنگی

محل تولید محتوا (نشر)

:
ایران

ناشر

:
بی چا (چاپخانه)

شناسگر

:
۵۱۲۰۷ (شماره بیاض)

تاریخ چاپ / تولید

:
بي‌تاريخ (سال چاپ)

محل تولید محتوا (نشر):

شناسگر:

۵۱۲۰۷ (شماره بیاض)
F3AFE0F1-AD6D-4AE1-AAA3-C010F1981DDD (Guide)

تاریخ چاپ / تولید:

بي‌تاريخ (سال چاپ)

اندازه:

جیبی (قطع)

خط:

نسخ (متن)

قالب:

چاپی

توصیف:

بياض: <کتابخانه مسجد اعظم> (يادداشتهاي نسخه‏)
تجريد اللغات (شرح ضمایم)
شرح تجريد اللغات (شرح ضمایم)
فرهنگ الفبايي مصادر ترکي با ترجمه فارسي (شرح ضمایم)
نمود / نمونه‌های شی / اثر
خلاصه بهار عجم
محتوا دیجیتال
چاپ سنگی

محل تولید محتوا (نشر)

:
گانپور

ناشر

:
پراگ صاحب بهارگو و منشی بهوگواندبال صاحب عاقل

شناسگر

:
۳۸۸۶ (شماره بیاض)

تاریخ چاپ / تولید

:
۱۳۱۶ (سال چاپ)

محل تولید محتوا (نشر):

شناسگر:

۳۸۸۶ (شماره بیاض)
07AB9A8C-90AE-4BF3-B7BC-466687E6CA80 (Guide)

تاریخ چاپ / تولید:

۱۳۱۶ (سال چاپ)
هجری قمری (نوع تاریخ چاپ)

اندازه:

وزیری (قطع)

قالب:

الکترونیکی

توصیف:

بياض: <کتابخانه آستانه حضرت معصومه سلام الله عليها؛ کتابخانه مرکزي تبريز؛ کتابخانه محدث ارموي؛ کتابخانه مرکزي شهرداري اصفهان؛ کتابخانه مسجد اعظم> (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
بهار عجم لغتنامه اي است فارسي بفارسي، از بهار (يکي از فضلاي هندي در قرن ‎12 م ه ق) اين کتاب مشتمل است بر کلمات فارسي و کلمات عربي و اصطلاحاتي که در زبان فارسي به کار ميرود. تاليف آن ‎20 سال طول کشيده است و در ‎1182 ه.ق بپايان رسيده و برحسب حروف تهجي مرتب گرديده است، و حرف اول را باب و حرف دوم را فصل ميگويد (مثلا حصار در باب حاء و در فصل صاد است )... (دايره المعارف فارسي) (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
در حاشيه مصطلحات الشعراء چاپ شده است. (يادداشتهاي نسخه‏)
در هامش مصطلحات الشعرا (يادداشتهاي نسخه‏)
مصطلحات الشعراء (شرح ضمایم)
خلاصه بهار عجم
چاپ سنگی

محل تولید محتوا (نشر)

:
گانپور

ناشر

:
پراگ صاحب بهارگو و منشی بهوگواندبال صاحب عاقل

شناسگر

:
۳۸۸۶ (شماره بیاض)

تاریخ چاپ / تولید

:
۱۳۱۶ (سال چاپ)

محل تولید محتوا (نشر):

شناسگر:

۳۸۸۶ (شماره بیاض)
07AB9A8C-90AE-4BF3-B7BC-466687E6CA80 (Guide)

تاریخ چاپ / تولید:

۱۳۱۶ (سال چاپ)
هجری قمری (نوع تاریخ چاپ)

اندازه:

وزیری (قطع)

قالب:

چاپی

توصیف:

بياض: <کتابخانه آستانه حضرت معصومه سلام الله عليها؛ کتابخانه مرکزي تبريز؛ کتابخانه محدث ارموي؛ کتابخانه مرکزي شهرداري اصفهان؛ کتابخانه مسجد اعظم> (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
بهار عجم لغتنامه اي است فارسي بفارسي، از بهار (يکي از فضلاي هندي در قرن ‎12 م ه ق) اين کتاب مشتمل است بر کلمات فارسي و کلمات عربي و اصطلاحاتي که در زبان فارسي به کار ميرود. تاليف آن ‎20 سال طول کشيده است و در ‎1182 ه.ق بپايان رسيده و برحسب حروف تهجي مرتب گرديده است، و حرف اول را باب و حرف دوم را فصل ميگويد (مثلا حصار در باب حاء و در فصل صاد است )... (دايره المعارف فارسي) (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
در حاشيه مصطلحات الشعراء چاپ شده است. (يادداشتهاي نسخه‏)
در هامش مصطلحات الشعرا (يادداشتهاي نسخه‏)
مصطلحات الشعراء (شرح ضمایم)
نمود / نمونه‌های شی / اثر
امثال و حکم
محتوا دیجیتال
کتاب

محل تولید محتوا (نشر)

:
تهران

ناشر

:
مطبعه مجلس

تاریخ انتشار

:
۱۳۱۰

اندازه

:
وزيري (قطع)

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۱۰

اندازه:

وزيري (قطع)

شناسگر:

C79D2E2B-F206-446A-8627-9AB9F74546B4 (Guide)

قالب:

الکترونیکی

توصیف:

مشخصات جلد دوم و سوم کتاب از منابع کتابشناختي استخراج شده است
شماره مجلد جلد اول و چهارم به اشتباه بر روي عطف جا به جا نوشته شده است
کتابنامه به صورت زيرنويس
نمايه
<چاپ سربي>
<واقف: محمد رمضاني>
ج.‎۱. باب الف - ت ي م.- ج.‎۲. باب ثاء - ق ي م .- ج.‎۳. باب ک - م ز ن.- ج.‎۴. مزن فال بد... - ي ه و (مندرجات)
امثال و حکم
کتاب

محل تولید محتوا (نشر)

:
تهران

ناشر

:
مطبعه مجلس

تاریخ انتشار

:
۱۳۱۰

اندازه

:
وزيري (قطع)

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۱۰

اندازه:

وزيري (قطع)

شناسگر:

C79D2E2B-F206-446A-8627-9AB9F74546B4 (Guide)

قالب:

چاپ سربی

توصیف:

مشخصات جلد دوم و سوم کتاب از منابع کتابشناختي استخراج شده است
شماره مجلد جلد اول و چهارم به اشتباه بر روي عطف جا به جا نوشته شده است
کتابنامه به صورت زيرنويس
نمايه
<چاپ سربي>
<واقف: محمد رمضاني>
ج.‎۱. باب الف - ت ي م.- ج.‎۲. باب ثاء - ق ي م .- ج.‎۳. باب ک - م ز ن.- ج.‎۴. مزن فال بد... - ي ه و (مندرجات)
نمود / نمونه‌های شی / اثر
امثال انگلیسی بفارسی
محتوا دیجیتال
کتاب

محل تولید محتوا (نشر)

:
تهران

ناشر

:
بی نا

تاریخ انتشار

:
(چاپخانه مجلس :‎تهران)[‎۱۳۲3

اندازه

:
وزيري (قطع)

محل تولید محتوا (نشر):

ناشر:

تاریخ انتشار:

(چاپخانه مجلس :‎تهران)[‎۱۳۲3

اندازه:

وزيري (قطع)

شناسگر:

328D580F-6A8B-4B67-87A5-FF902EBBD4FC (Guide)

قالب:

الکترونیکی

توصیف:

مشخصات از روي جلد
پشت جلد به‌انگليسي: Abbas Mohtachem Noury English proverbes and maxims in Persian
فارسي - انگليسي
<چاپ سربي>
<واقف: محمد رمضاني>
امثال انگلیسی بفارسی
کتاب

محل تولید محتوا (نشر)

:
تهران

ناشر

:
بی نا

تاریخ انتشار

:
(چاپخانه مجلس :‎تهران)[‎۱۳۲3

اندازه

:
وزيري (قطع)

محل تولید محتوا (نشر):

ناشر:

تاریخ انتشار:

(چاپخانه مجلس :‎تهران)[‎۱۳۲3

اندازه:

وزيري (قطع)

شناسگر:

328D580F-6A8B-4B67-87A5-FF902EBBD4FC (Guide)

قالب:

چاپ سربی

توصیف:

مشخصات از روي جلد
پشت جلد به‌انگليسي: Abbas Mohtachem Noury English proverbes and maxims in Persian
فارسي - انگليسي
<چاپ سربي>
<واقف: محمد رمضاني>
نمود / نمونه‌های شی / اثر
اصطلاحات و ضرب المثل های عمده زبان فرانسه با ترجمه فارسی
محتوا دیجیتال
کتاب

تاریخ انتشار

:
[۱۳‎؟]

اندازه

:
رقعي (قطع)

شناسگر

:
0932330D-1658-46B5-9399-48CAFCBF03BB (Guide)

قالب

:
الکترونیکی

تاریخ انتشار:

[۱۳‎؟]

اندازه:

رقعي (قطع)

شناسگر:

0932330D-1658-46B5-9399-48CAFCBF03BB (Guide)

قالب:

الکترونیکی

توصیف:

Recueil de locutions expressions (عنوان صفحه عنوان به زبان دیگر)
فارسي - فرانسه
<واقف: محمد رمضاني>
اصطلاحات و ضرب المثل های عمده زبان فرانسه با ترجمه فارسی
کتاب

تاریخ انتشار

:
[۱۳‎؟]

اندازه

:
رقعي (قطع)

شناسگر

:
0932330D-1658-46B5-9399-48CAFCBF03BB (Guide)

قالب

:
چاپ سربی

تاریخ انتشار:

[۱۳‎؟]

اندازه:

رقعي (قطع)

شناسگر:

0932330D-1658-46B5-9399-48CAFCBF03BB (Guide)

قالب:

چاپ سربی

توصیف:

Recueil de locutions expressions (عنوان صفحه عنوان به زبان دیگر)
فارسي - فرانسه
<واقف: محمد رمضاني>