<فرهنگي است در اصطلاحات و کنايات و استعارات و دستور زبان فارسي>< که به دستور اکبر شاه (1014 ق) به سال 1005 آغاز در 1007 يا 1017 به نام جهانگير شاه> به انجام رسانده است.
(يادداشتهاي نسخه)
<فرهنگي است در اصطلاحات و کنايات و استعارات و دستور زبان فارسي>< که به دستور اکبر شاه (1014 ق) به سال 1005 آغاز در 1007 يا 1017 به نام جهانگير شاه> به انجام رسانده است.
(يادداشتهاي نسخه)
فرهنگ دو زبانه ترکي فارسي به روش<نصاب الصبيان ابو نصر فراهي است که مؤلف پس از هجرت به اردبيل و انس> با اتراک آنجا به تأليف آن پرداخته است.
(يادداشتهاي نسخه)
فرهنگ دو زبانه ترکي فارسي به روش<نصاب الصبيان ابو نصر فراهي است که مؤلف پس از هجرت به اردبيل و انس> با اتراک آنجا به تأليف آن پرداخته است.
(يادداشتهاي نسخه)
شرحي است بر <نصاب الصبيان> <ابو نصر فراهي> پدر شارح بندهايي بر <نصاب> افزوده بود و شارح شرح خود را با توجه به اضافات پدرش، با تحقيقاتي از خود نوشته است.
(يادداشتهاي نسخه)
شرحي است بر <نصاب الصبيان> <ابو نصر فراهي> پدر شارح بندهايي بر <نصاب> افزوده بود و شارح شرح خود را با توجه به اضافات پدرش، با تحقيقاتي از خود نوشته است.
(يادداشتهاي نسخه)
<منظومه اي است در دويست بيت در لغت عربي به فارسي با تطبيق ابيات به بحرها و اوزان شعري و سرآغاز با نثر شيوا. گويند در اين منظومه ۱۲۲۲ واژه ترجمه شده است.>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
<الذريعه>: ج.۲۴. ص.۱۶۵
(يادداشتهاي نسخه)
<مرعشي>: ج.۷. ص.۵۴
(يادداشتهاي نسخه)
<الفبائي آستان قدس>: ص.۵۳۸
(يادداشتهاي نسخه)
مجموعه ۵۵۳ (برگ۱- ۶۴)
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين شنگرف ، توضيحات بين سطور شنگرف
(يادداشتهاي نسخه)
<منظومه اي است در دويست بيت در لغت عربي به فارسي با تطبيق ابيات به بحرها و اوزان شعري و سرآغاز با نثر شيوا. گويند در اين منظومه ۱۲۲۲ واژه ترجمه شده است.>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
<الذريعه>: ج.۲۴. ص.۱۶۵
(يادداشتهاي نسخه)
<مرعشي>: ج.۷. ص.۵۴
(يادداشتهاي نسخه)
<الفبائي آستان قدس>: ص.۵۳۸
(يادداشتهاي نسخه)
مجموعه ۵۵۳ (برگ۱- ۶۴)
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين شنگرف ، توضيحات بين سطور شنگرف
(يادداشتهاي نسخه)
چون زبان و ادب نوشتاري حاکم بر متن< "تجزيه الامصار و تزجيه الاعصار"= تاريخ وصاف و صاف الحضره شهابالدين عبدالله شرف >که از جمله متون سخت زبان پارسي است مخلق بود مولف که نامش در کتاب نيامده برخي از آن را با معني آورده است
(يادداشتهاي نسخه)
چون زبان و ادب نوشتاري حاکم بر متن< "تجزيه الامصار و تزجيه الاعصار"= تاريخ وصاف و صاف الحضره شهابالدين عبدالله شرف >که از جمله متون سخت زبان پارسي است مخلق بود مولف که نامش در کتاب نيامده برخي از آن را با معني آورده است
(يادداشتهاي نسخه)
<فرهنگي است به ترتيب حروف از الف تا ياء.><براي واژهها و اصطلاحاتي که در علوم مختلف اسلامي به کار برده مي شود> <و اگر اصطلاحي در چند علم به کار برده ميشود مناسب هر کدام از آنها گزارش داده است>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
مجموعه ۵۳۳ (برگ ۱-۴۴)
(يادداشتهاي نسخه)
<الذريعه>: ج.۴. ص.۲۱۶
(يادداشتهاي نسخه)
<مرعشي>: ج.۹. ص.۳۰۵
(يادداشتهاي نسخه)
<مجلس>: ج.۲۶. ص.۳۱
(يادداشتهاي نسخه)
<مشار عربي> ص.۱۹۱
(يادداشتهاي نسخه)
خطوط و عناوين شنگرف، حواشي از کشف الالفاظ، لاري، ابن ملک و...
(يادداشتهاي نسخه)
<فرهنگي است به ترتيب حروف از الف تا ياء.><براي واژهها و اصطلاحاتي که در علوم مختلف اسلامي به کار برده مي شود> <و اگر اصطلاحي در چند علم به کار برده ميشود مناسب هر کدام از آنها گزارش داده است>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
مجموعه ۵۳۳ (برگ ۱-۴۴)
(يادداشتهاي نسخه)
<الذريعه>: ج.۴. ص.۲۱۶
(يادداشتهاي نسخه)
<مرعشي>: ج.۹. ص.۳۰۵
(يادداشتهاي نسخه)
<مجلس>: ج.۲۶. ص.۳۱
(يادداشتهاي نسخه)
<مشار عربي> ص.۱۹۱
(يادداشتهاي نسخه)
خطوط و عناوين شنگرف، حواشي از کشف الالفاظ، لاري، ابن ملک و...
(يادداشتهاي نسخه)
<اصطلاحات متداوله بين علوم را که احتمالا در دايره معاني يکديگر داخل شده و سبب اشتباه ميشوند را جمع کرده> و توضيح داده است. کتابي شبيه به <فروق اللغات سيد نورالدين بن نعمت الله جزايري> و <بهجة الخاطر و نزهة الناظر يحيي بن حسين بحراني> است>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
مجموعه۵۲۲ (برگ ۶۵-۷۱)
(يادداشتهاي نسخه)
خطوط سياه، اين کتاب در حاشيه مندرج است
(يادداشتهاي نسخه)
<اصطلاحات متداوله بين علوم را که احتمالا در دايره معاني يکديگر داخل شده و سبب اشتباه ميشوند را جمع کرده> و توضيح داده است. کتابي شبيه به <فروق اللغات سيد نورالدين بن نعمت الله جزايري> و <بهجة الخاطر و نزهة الناظر يحيي بن حسين بحراني> است>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
مجموعه۵۲۲ (برگ ۶۵-۷۱)
(يادداشتهاي نسخه)
خطوط سياه، اين کتاب در حاشيه مندرج است
(يادداشتهاي نسخه)
<فرهنگ لغت فارسي به فارسي است که از حرف الف آغاز تا هـ برخي از لغات فارسي را آورده و معني کرده> و <در پايان گروهي از کلمات فارسي را سطر به سطر ذکر کرده است>
(يادداشتهاي نسخه)
<فرهنگ لغت فارسي به فارسي است که از حرف الف آغاز تا هـ برخي از لغات فارسي را آورده و معني کرده> و <در پايان گروهي از کلمات فارسي را سطر به سطر ذکر کرده است>
(يادداشتهاي نسخه)