فرهنگ عربي به فارسي است به تقليد از <نصياب الجيان><فراهي>، در پنجاه بند و دو رباعي که روي هم ۳۵۵ بيت سروده است. <چلبي> آن را به نام <نصيبالفتيان و نشيب الفتيان> خوانده ولي نيمه دوم نام کتاب در نسخهها گوناگون آمده است.
(يادداشتهاي نسخه) بیشتر
مجموعه ۲۵۶ (برگ ۸۳_۸۸)
(يادداشتهاي نسخه)
<نسخههاي خطي، منزوي>: ج.۳.ص. ۲۰۴۴
(يادداشتهاي نسخه)
<دانشگاه>: ج.۱۳.ص. ۳۰۱۱
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين شنگرف و زنگار، فائده: شش سطر از اول کتاب تحفه علائي.
(يادداشتهاي نسخه)
<فرهنگ مفصلي است به حسب حروف آغاز کلمات در بيستو هشت کتاب>< هر کتاب داراي چند باب به ترتيب حروف پاياني. در اين فرهنگ بيشتر به غريب قرآن و حديث >رداخته و جنبه هاي ديگر را کمتر رعايت ميکند و بنا به گفته <قابزرگ در الذريعه در چهار مجلد تاليف >ده است.
(يادداشتهاي نسخه) بیشتر
<الذريعه>:ج.۱. ص.۷۹
(يادداشتهاي نسخه)
<مرعشي>: ج.۵. ص.۳۷
(يادداشتهاي نسخه)
<جلد اول و دوم (دال-ضاد) را دارد>
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين و خطوط شنگرف، تصحيح شده
(يادداشتهاي نسخه)
<فرهنگ لغت عربي به فارسي است که به نام کارگيا سلطان محمد>(۸۸۳ق) در بيست و هشت کتاب به عدد حروف تهجي و هر کتابي داراي چند باب، در آغاز کتاب هفده فايده نيز آورده است و در هر بابي اول مصادر، سپس افعال و پس از آن افعال مزيد و در آخر غير مصادر را ذکر مي کند.
(يادداشتهاي نسخه) بیشتر
<الذريعه>: ج.۱۸.ص.۱۶۴
(يادداشتهاي نسخه)
<مرعشي>: ج.۲.ص.۱۵۷
(يادداشتهاي نسخه)
<نسخههاي خطي منزوي>: ج.۳.ص.۲۹۱۶
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين و خطوط شنگرف، ذکر و توضيح برخي لغات اضافه در حاشيه
(يادداشتهاي نسخه)
<فرهنگ لغت عربي به فارسي است که به نام کارگيا سلطان محمد(۸۸۳ق) >در بيست و هشت کتاب به عدد حروف تهجي و هر کتابي داراي چند باب، در آغاز کتاب هفده فايده نيز آورده است و در هر بابي اول مصادر، سپس افعال و پس از آن افعال مزيد و در آخر غير مصادر را ذکر مي کند.
(يادداشتهاي نسخه) بیشتر
<الذريعه>: ج.۱۸.ص.۱۶۴
(يادداشتهاي نسخه)
<مرعشي>: ج.۲.ص.۱۵۷
(يادداشتهاي نسخه)
<نسخههاي خطي منزوي>: ج.۳.ص.۲۰۱۶
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين و لغات شنگرف
(يادداشتهاي نسخه)
<فرهنگي است در زبان فارسي به ترتيب <حروف تهجي>: حرف آغاز واژهها را در باب و حرف پايان> را در فصل جاي داده و <در پايان اصطلاحات را در فصلي به نام استعارات آورده است>. <اين کتاب براي شاه عباس نگاشته شده است.>
(يادداشتهاي نسخه) بیشتر
<الذريعه>: ج.۱۶. ص. ۲۰۱
(يادداشتهاي نسخه)
<مجلس>: ج.۲. ص. ۲۸۱
(يادداشتهاي نسخه)
<منزوي>: ج.۳. ص. ۱۹۵۳
(يادداشتهاي نسخه)
<مشار فارسي>: ج.۲. ص. ۲۹۰۱
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين و علائم شنگرف- صفحات مجدول به خطوط زرين لاجوردي شنگرف سياه و سبز
(يادداشتهاي نسخه)
فرهنگي است حاوي <غريب الفاظ احاديث> روايت شده در <کتابهاي اهل سنت> که مولف آن را از دو کتاب "<غريب الحديث>" <هروي> و "<غريب الحديث>" <ابوموسي اصفهاني> جمعآوري کرده است و <به ترتيب حروف آغاز کلمات نگاشته است.>
(يادداشتهاي نسخه) بیشتر
<کشف الظنون>: ج.۲. ص. ۱۹۸۹
(يادداشتهاي نسخه)
<مرعشي>: ج.۸. ص. ۱۶۶
(يادداشتهاي نسخه)
<مجلس>: ج.۲۵. ص. ۱۷۱
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين و خطوط شنگرف
(يادداشتهاي نسخه)
<فرهنگي است معروف که به ترتيب حروف آخر کلمه در ۲۸ کتاب و هر کتاب داراي چند باب و فصل تنظيم يافته است>. <در آخر کتاب ۳۱ فايده لغوي و ادبي را مولف آورده است>. <تاليف اين کتاب روز سه شنبه ششم ماه رجب ۱۰۷۹ به پايان رسيده است.>
(يادداشتهاي نسخه) بیشتر
<الذريعه>: ج.۲۰. ص. ۲۲
(يادداشتهاي نسخه)
<مرعشي>: ج.۳. ص. ۲۱
(يادداشتهاي نسخه)
<به ترتيب حروف آخر کلمات>، لغات <مثنوي مولوي> را آورده است و <در ۲۸ باب تنظيم کرده.>
(يادداشتهاي نسخه)
مجموعه ۲۴ (برگ ۲۴-۱)
(يادداشتهاي نسخه)
<نسخههاي خطي،منزوي>:ج.۳.ص. ۱۹۴۷. آغاز آن برابر نمونه "<دارالکتب قاهره>"
(يادداشتهاي نسخه)
فرهنگ بسيار مختصر عربي - فارسي است. تنظيم شده براي نويسندگان بترتيب آغاز کلمات و در اين نسخه فقط مقداري از حرف الف آمده است.
(يادداشتهاي نسخه)
برفراز صفحه اول <وقفنامه> کتاب بتاريخ هفتم رجب ۱۳۱۷ و مهر مربع <؛ عبده محمدمهدي بن محمدصالح؛> ديده ميشود.
(يادداشتهاي نسخه)
شارح بر آنست که در اين شرح <"نصاب الصبيان"> لغات عربي را از فارسي جدا سازد و بحور شعري هر قطعه اي را بيان کند، با بهره گيري از شرح استادش <"شيخنا العلامه القائيني"> و شرح کبير کمال بن حسام و جز اين دو.
(يادداشتهاي نسخه) بیشتر