چنين گويد حکيم کامل و فيلسوف فاضل محمدبن زکرياالرازي تغمده الله بغفرانه که روزي در مجلس ابوالقاسم بن عبدالله که يکي از وزراي آن عصر بود نشسته بودم و سخن از فنون طب مي گذشت و...
(آغاز)
... و اگر تابستان بوده باشد تا زانو در آب سرد و زمستان در آبي که بغايت گرم بوده باشد توقف کردن عجيب النفع است و در ماندگي و تعب زايل شود باذن الله تعالي
(انجام)
خط
نستعلیق
(نوع خط متن)
صفحهبندی
۵برگ؛ ۱۷
(تعداد سطرهای متن)
مواد سازنده
تیماج سیاه مجدول
(نوع جلد)
توصیف
ترجمه اي کوتاه از رساله <برء الساعه> <ابوبکر محمدبن زکريا رازي(۳۲۰ق)>که غير از ترجمه هاي معروف و شناخته شده مي باشد، اين رساله در ۲۴ باب تنظيم شده است
(يادداشتهاي نسخه)
<الذريعه>:ج.۳.ص.۸۴
(يادداشتهاي نسخه)
<نسخه هاي خطي فارسي>:ج.۱.ص.۴۹۶ (آغاز برابر نسخه هاي پاريس:ج.۲.ص.۳۴۳.s.p)
(يادداشتهاي نسخه)
<ملک تهران>:ج.۴.ص.۴۵۳۵
(يادداشتهاي نسخه)
مجموعه ۲۲۴۷ (برگ ۹۰-۹۴)
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين و نشانيها شنگرف
(يادداشتهاي نسخه)
CF
(نوع داده محتوایی)
نسخه ديجيتال
(توصيف داده رايانه اي)
شناسگر
F79C9A5B-4207-4D43-B285-169CB03A71FF
(Guide)
قالب
نسخه فیزیکی
شماره ثبت
۲۲۴۷/۴
محل نگهداری در پروفایل
کتابخانه آيت الله بروجردي (ره)
روش مجموعهسازی
سایر
تاریخ چاپ / تولید
۱۳
(قرن کتابت)
هجری قمری
(نوع تاریخ)
نمایش گراف
موردها
دیگر نمودها
ترجمه برء الساعه
وضعیت اثر خلاقانه:
کامل
ساختار محتوا (آغاز و انجام و انجامه):
چنين گويد حکيم کامل و فيلسوف فاضل محمدبن زکرياالرازي تغمده الله بغفرانه که روزي در مجلس ابوالقاسم بن عبدالله که يکي از وزراي آن عصر بود نشسته بودم و سخن از فنون طب مي گذشت و...
(آغاز)
... و اگر تابستان بوده باشد تا زانو در آب سرد و زمستان در آبي که بغايت گرم بوده باشد توقف کردن عجيب النفع است و در ماندگي و تعب زايل شود باذن الله تعالي
(انجام)