اي از تو حديث معرفت را تبيين/ وي ترجمه وصف تو تنزيل مبين/ گر شکر تو آرايش عنوان نبود/ تبليغ رسالت نکند روح امين/ بهتر حديثي که مجلس آرايان انجمن يقين سر لوح...
(آغاز)
... از مخفيات عالم فلکي سزاوار است که تصديق نمايي آن جماعت را نيز در آنچه خبر مي دهند از آن از اسرار عالم قدوسي ملکوتي والله وکيل ما نقول عالم بحقايق الامور من المنقول و المعقول...
(انجام)
نام (عنوان) گوناگون
ترجمه قطب شاهي
خط
نستعلیق
(نوع خط متن)
صفحهبندی
۲۲۲برگ؛ ۲۲
(تعداد سطرهای متن)
مواد سازنده
تیماج قهوه ای
(نوع جلد)
توصیف
<به شماره ۱۲۷ مراجعه شود>
(يادداشتهاي نسخه)
<عناوين و خطوط شنگرف>
(يادداشتهاي نسخه)
CF
(نوع داده محتوایی)
نسخه ديجيتال
(توصيف داده رايانه اي)
۱۲۹۸ دهه اول ذي القعده
(سال کتابت)
هجری قمری
(نوع تاریخ)
نمایش گراف
موردها
دیگر نمودها
ترجمه الاربعون حدیثا
وضعیت اثر خلاقانه:
کامل
ساختار محتوا (آغاز و انجام و انجامه):
اي از تو حديث معرفت را تبيين/ وي ترجمه وصف تو تنزيل مبين/ گر شکر تو آرايش عنوان نبود/ تبليغ رسالت نکند روح امين/ بهتر حديثي که مجلس آرايان انجمن يقين سر لوح...
(آغاز)
... از مخفيات عالم فلکي سزاوار است که تصديق نمايي آن جماعت را نيز در آنچه خبر مي دهند از آن از اسرار عالم قدوسي ملکوتي والله وکيل ما نقول عالم بحقايق الامور من المنقول و المعقول...
(انجام)