Islamic-Iranian Manuscript
کلیله و دمنه
نام موجودیت:
نمود
نوع موجودیت:
نسخه خطی اسلامی-ایرانی
ساختار محتوا:
خراسان وگرگان وخوارزم وطبرستان وقومشه و... ودامغان وري واصفهان وبلاد هندو هندوستان در ضبط فرمان برداري آن شاهنشاه . (آغاز‏)
در جمله به اين خدمت اين بنده و بنده زاده را شرفي بزرگ حاصل آمد وذکر آن بر روي روزگار مخلد گشت وفرط اخلاص ونيک بندگي او جهانيان را روشن شد... . (انجام)
خط:
نسخ (نوع خط متن‏)
صفحه‌بندی:
‎۱۱۹برگ؛ مختلف (تعداد سطرهای متن)
مواد سازنده:
گالینگور سبز (نوع جلد)
عطف تیماج زرشکی (نوع جلد)
توصیف:
ترجمه‌اي است معروف از <کليله ودمنه> که <عبدالله بن مقفع> به امر <منصور خليفه عباسي> (‎158 ق) از زبان <پهلوي به عربي> درآورده بود و<ابوالمعالي> نيز به دستور <بهرام شاه> سيزدهمين سلطان غزنوي (‎548 ق) آن را به <فارسي> ترجمه کرده است. اين کتاب <مسائل اخلاقي> را از زبان <پرندگان وحيوانات> بازگو مي کند. (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
<کشف الظنون>:ج. ‎2.ص.‎1507 (يادداشتهاي نسخه‏)
<الذريعة>:ج. ‎18.ص.‎135 (يادداشتهاي نسخه‏)
<نسخه هاي خطي منزوي>:ج. ‎5.ص. ‎3596 (يادداشتهاي نسخه‏)
افتادگي: آغاز - انجام (يادداشتهاي نسخه‏)
عناوين زرنگار، علائم شنگرف، تمام صفحات مجدول به زرين و لاجوردي و سياه (يادداشتهاي نسخه‏)
شناسگر:
AC55C0E8-8625-4EAE-B3DC-5B451C1836E0 (Guide)