"فصل بيست و هفتم: دو ساعت بعد از وقايع مذکوره (لورن) در منزل (موريس) آمده او را در اطاق خود نيافت ولي (آژزيلا) نوکر او را که در اطاق کفش کن نشسته..."
(آغاز)
"... پس مي گويم سلامت باد (سيمون) کفاش که بغض او ما سه نفر رفيق را باتحاد ابدي انداخت پس از ختم اين کلام سر لورن نيز در پهلوي سرژنويو و موريس افتاده بود"
(انجام)
خط:
نستعلیق
(نوع خط متن)
صفحهبندی:
۲۱۰برگ ؛ ۱۲
(تعداد سطرهای متن)
مواد سازنده:
مقوا اسلیمی با عطف و گوشه تیماج سرخ
(نوع جلد)
توصیف:
<ترجمه داستاني تاريخي است که از زبان فرانسه بفارسي ترجمه شده و در دو جلدو پنجاه و شش تنظيم شده است>
(يادداشتهاي نسخه)
نسخه حاضر جلد دوم بوده و از فصل بيستو هفتم تا آخر را در بر دارد
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين و خطوط سياه
(يادداشتهاي نسخه)
صفحهبندی:
۲۱۰برگ ؛ ۱۲
(تعداد سطرهای متن)
مواد سازنده:
مقوا اسلیمی با عطف و گوشه تیماج سرخ
(نوع جلد)
توصیف:
<ترجمه داستاني تاريخي است که از زبان فرانسه بفارسي ترجمه شده و در دو جلدو پنجاه و شش تنظيم شده است>
(يادداشتهاي نسخه)
نسخه حاضر جلد دوم بوده و از فصل بيستو هفتم تا آخر را در بر دارد
(يادداشتهاي نسخه)