"ترجمه الاصل و من خطبه له عليه السلام يذکر فيها عجيب خلقه الطاووس و از خطبه از آن حضرت عليه السلام است که ذکر مي فرمايد در آن خلقت عجيب طاووس را مترجم گويد غرض از ..."
(آغاز)
"... گفته است: جعد الدرانيک رفل الأجلاد مترجم گويد يعني صاحب پيچ و تاب است پوستهاي با پشم آن ،تمت"
(انجام)
خط:
متن حدیث نسخ
(نوع خط متن)
ترجمه و شرح نستعلیق
(نوع خط متن)
صفحهبندی:
۴۱برگ ؛۱۰
(تعداد سطرهای متن)
مواد سازنده:
تیماج قهوه ای مجدول سیاه گرهی
(نوع جلد)
توصیف:
<ترجمه مزجي خطبه معروف طاووسيه از روي شرح "ابن ابي الحديد معتزلي" که در آن علي (ع) به بيان عجائب خلقت طاووس پرداخته است، در هر فقره اي با عنوان "مترجم کويد" کلمات و توضيحاتي اضافه شده است>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
خطوط شنگرف، صفحات مجدول زر و شنگرف و آبي ، در هامش تحشيه از مترجم و تصحيح شده است
(يادداشتهاي نسخه)
صفحهبندی:
۴۱برگ ؛۱۰
(تعداد سطرهای متن)
مواد سازنده:
تیماج قهوه ای مجدول سیاه گرهی
(نوع جلد)
توصیف:
<ترجمه مزجي خطبه معروف طاووسيه از روي شرح "ابن ابي الحديد معتزلي" که در آن علي (ع) به بيان عجائب خلقت طاووس پرداخته است، در هر فقره اي با عنوان "مترجم کويد" کلمات و توضيحاتي اضافه شده است>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
خطوط شنگرف، صفحات مجدول زر و شنگرف و آبي ، در هامش تحشيه از مترجم و تصحيح شده است
(يادداشتهاي نسخه)