ترجمه حاشیه ملا عبدالله
زبان اثر
فارسی
درباره (موضوع)
ساختار محتوا
حمد در لغت و صفي است به جميل اختياري وبه جهت تعظيم نه بطريق سخريه و استهزاء در اصطلاح فعلي است که دال باشد به تعظيم منعم از آن جهت که منعم است (آغاز‏)
طالب وصول يقين را لابد است اينکه استعمال کند در دليل ضروريات سته را به آن چه منتهي شود، به ضروريات و مبالغه کند در تفحص اين تا آن که مشتبه نشود... يعني آنچه مذکور شد در ثامن از روس ثمانيه به مقاصد اشبه است و اين ظاهر شد از بيان مذکور (انجام) بیشتر
خط
نستعلیق (نوع خط متن‏)
صفحه‌بندی
‎۵۱برگ؛ مختلف (تعداد سطرهای متن)
موردها
دیگر نمودها
ترجمه حاشیه ملا عبدالله
ساختار محتوا:
حمد در لغت و صفي است به جميل اختياري وبه جهت تعظيم نه بطريق سخريه و استهزاء در اصطلاح فعلي است که دال باشد به تعظيم منعم از آن جهت که منعم است (آغاز‏)
طالب وصول يقين را لابد است اينکه استعمال کند در دليل ضروريات سته را به آن چه منتهي شود، به ضروريات و مبالغه کند در تفحص اين تا آن که مشتبه نشود... يعني آنچه مذکور شد در ثامن از روس ثمانيه به مقاصد اشبه است و اين ظاهر شد از بيان مذکور (انجام)
مواد سازنده:
گالینگور سبز (نوع جلد)
عطف تیماج زرشکی (نوع جلد)