Islamic-Iranian Manuscript
تفسیر فارسی
نام موجودیت:
نمود
نوع موجودیت:
نسخه خطی اسلامی-ایرانی
وضعیت اثر خلاقانه:
ناقص
ساختار محتوا:
روز عيدي بود مرا اهل مصر را که همه آراسته در موضعي حاضر شدندي و تماشا کردندي يا روز نوروز ... (آغاز‏)
... معني آن است که نزديک شد که ظاهر گردانم آن را لتجري کل نفس. (انجام)
خط:
نسخ (نوع خط متن‏)
صفحه‌بندی:
‎۱۲۲برگ ؛ ‎۱۲ (تعداد سطرهای متن)
مواد سازنده:
تیماج مشکی (نوع جلد)
ترنج (نوع جلد)
ضزبی (نوع جلد)
توصیف:
<تفسير و ترجمه مختصر قرآني است که به سبک عرفاني نگارش يافته و مطالبي از فتوحات ابن عربي و مطلبي از شيخ الاسلام آورده است. عنوان تفسير فارسي از ما است و چون اول و آخر و وسط کتاب ندارد لذا نام و نويسنده آن شناسايي نشد.> (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
سوره طه آيه ‎۵۹ تا آيه ‎۲۱ سوره انبياء، سوره کهف آيه‎۶ تا آيه ‎۱۳ طه(در صحافي مقداري صفحات جابجا شده) (يادداشتهاي نسخه‏)
آيه هاي مبارکه به نسخ و سياه نوشته شده است. در صحافي مقداري صفحات جابجا شده. (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر