Islamic-Iranian Manuscript
ترجمه فرحه الغری
نام موجودیت:
نمود
نوع موجودیت:
نسخه خطی اسلامی-ایرانی
وضعیت اثر خلاقانه:
کامل
ساختار محتوا:
"الحمدلله منزل النجف في الشرف اعلي الدرجات و جاعل مشرفه بعد رسوله المصطفي اکرم البريات، صلوات الله عليها و علي ذريتهما ما استقرت الارضون و دارت السموات..." (آغاز‏)
"... يک دهن خواهم بپهناي فلک / تا بگويم وصف آن رشک ملک / گر بگويم وصف او بيحد شود / مثنوي هفتاد من کاغذ شود" (انجام)
خط:
نستعلیق (نوع خط متن‏)
صفحه‌بندی:
‎۶۸برگ ؛ ‎۱۶ (تعداد سطرهای متن)
مواد سازنده:
تیمج سیاه سوخت (نوع جلد)
توصیف:
<"فرحه الغري" تاليف سيد ابن طاووس حلي (‎۶۶۴ق) اثري معروف در تاريخ و فضايل ائمه هدي است که بخواهش دوستان مترجم به صورت تحت اللفظي به فارسي ترجمه و در ‎۲ مقدمه و ‎۱۵ باب تنظيم شده است> (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
<الذريعه>: ج.‎۴. ص.‎۱۲۱ (يادداشتهاي نسخه‏)
<مرعشي>: ج.‎۱. ص.‎۲۱۶ (يادداشتهاي نسخه‏)
عناوين و نشانيها شنگرف، نسخه پاکيزه است (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر