"روزي نوشيروان عادل ابوذر جمهر را نزد خود خواند و گفت مي خواهم که سخن جند در لفظ کوتاه و در معني بسيار جمع کني چنانکه مرا در هر دو جهان سودند آيد چون آن..."
(آغاز)
"... و دوست درويش را بي نياز گرداني گفتم پنج چيز است که نخورند و تن را مزبه کند گفت جامه نرم و ديدار نيکو و صحبت بزرگان و نيکي ديدن از دوستان و به حمام رفتن و بوي خوش برئيد و الله اعلم بالصواب"
(انجام)
نام (عنوان) گوناگون
چندنامه
خط
نستعلیق
(نوع خط متن)
صفحهبندی
۳برگ ؛ ۱۷
(تعداد سطرهای متن)
توصیف
<مجموعه پندها و اندرزهايي است که بزرگمهر حکيم بر انوشيروان ساساني سفارش کرده اس. اين اندرزها ابتدا بزبان پهلوي بوده سپس به عربي ترجمه و دست آخر دوباره به فارسي سره بازنويسي شده است>
(يادداشتهاي نسخه)
<مجلس>: ج.۳۶. ص.۳۳۷
(يادداشتهاي نسخه)
<نسخه هاي خطي فارسي>: ج.۲. ص.۱۶۴۵
(يادداشتهاي نسخه)
<دانشگاه تهران>: ج.۱۵. ص.۴۲۴۴
(يادداشتهاي نسخه)
<سپهسالار>: ج.۵. ص.۳۰۹
(يادداشتهاي نسخه)
مجموعه ۳۴۰۸ (برگ۲۷- ۲۹)
(يادداشتهاي نسخه)
شناسگر
D6D57ED8-2B0E-40D2-95B3-D42E7032AF8A
(Guide)
قالب
نسخه فیزیکی
نمایش گراف
موردها
دیگر نمودها
ظفرنامه
وضعیت اثر خلاقانه:
کامل
ساختار محتوا:
"روزي نوشيروان عادل ابوذر جمهر را نزد خود خواند و گفت مي خواهم که سخن جند در لفظ کوتاه و در معني بسيار جمع کني چنانکه مرا در هر دو جهان سودند آيد چون آن..."
(آغاز)
"... و دوست درويش را بي نياز گرداني گفتم پنج چيز است که نخورند و تن را مزبه کند گفت جامه نرم و ديدار نيکو و صحبت بزرگان و نيکي ديدن از دوستان و به حمام رفتن و بوي خوش برئيد و الله اعلم بالصواب"
(انجام)