فیلترها

کل نتایج:

26 مورد

نقاط دسترسی مستند:
نام (مستندات):

کشاورز

نام کوچک:

ف

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۴۵

توصیف:

<عنوان اصلي:History of media> نمايه

زبان اثر:

فارسی

درباره (موضوع):

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

-[۱۳]

توصیف:

فهرستنويسي بر اساس جلد دوم: ‎۱۳۴۵ <اهدا کننده: قاسم تبريزي> <ج.‎۲.ن.‎۲. و ج.‎۴. اهدا کننده: سيدنورالدين شهرستاني>
بیشتر

زبان اثر:

فارسی

درباره (موضوع):

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۸۴

توصیف:

چاپ ششم

نام جایگزین:

روستاييان، روشنايي‌ها، داستان مرد ناشناس

زبان اثر:

فارسی

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

[۱۳]

توصیف:

لفظ موژيک در تمام زبان‌ها براي روستائيان روسي به کار مي‌رود و اعلم شده است. مترجم در اين اثر همان لفظ اعلم را به کار گرفته و از ترجمه آن که "روستائيان" است خودداري کرده است. اين اثر توسط مترجمين و ناشران مختلف با عناوين "<روستاييان، روشنايي‌ها، داستان مرد ناشناس>" نيز منتشر شده است. در گسترش رده‌بندي به هر دو عنوان شماره کاتر تعلق گرفته که ما عنوان اصلي را انتخاب کرديم بیشتر ن.‎۱ <واقف: محمد رمضاني>
لنین
محتوا دیجیتال

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

1330

توصیف:

<عنوان اصلي:.V. I. Lenin> ن‎2 < واقف: محمد رمضاني> نسخه دوم با ترجمه کريم کشاورز در ‎70 صفحه منتشر شده است .
گیلان
محتوا دیجیتال

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

1347

توصیف:

مشخصات از روي جلد عنوان ديگر: چشم انداز گيلان کتابنامه: ص. [149] - ‎152؛ همچنين به صورت زيرنويس
بیشتر
قربانعلی بک و نه داستان دیگر
محتوا دیجیتال

محل تولید محتوا (نشر):

ناشر:

تاریخ انتشار:

۱۳۵۵=۲۵۳۵

شناسگر:

3D74A288-40DC-497E-9EFE-286DC182E106 (Guide)
قهرمان دوران
محتوا دیجیتال

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۳۱= .‎م‎۱۹۵۲

شناسگر:

576CBD7D-3DF6-4239-A626-39B4340006B0 (Guide)

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۴۱

توصیف:

اصل اثر به زبان فرانسه است و کتاب از متن انگليسي تحت عنوان""Night at crossroads به فارسي برگردانده شده است
زارع شیکاگو
محتوا دیجیتال

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

[۱۳۲۹ = .‎م‎۱۹۵۰]

شناسگر:

FE040F2F-7CDA-42BB-8ACB-8B0B15C49728 (Guide)