صفحات ابتدایی کتاب افتادگی دارد؛ بنابراین، عنوان بر اساس متن یادداشت ابتدای کتاب نوشته شد.
(يادداشت عنوان و پديدآور)
متن قرآن به عربی در بالای صفحات و تفسیر قرآن به ترکی در پایین صفحات قرار دارد.
اثر حاضر فاقد صفحات ابتدایی است و عنوان باتوجهبه محتوا نوشته شد. افزونبرآن، ترتیب صفحات بهم ریختگی دارد. به طور مثال، 60 صفحه ابتدایی کتاب در انتها به صورت نامرتب صحافی شده است.
(يادداشت جزئيات فيزيكي) بیشتر
اثر حاضر با عناوین متفاوت مثل «اسرار پاریس»، «رازهای پاریس» و «واقعات مخفیه شهر پاریس ( له میستر دوپاری)» در سالهای متفاوت، توسط ناشران مختلف و مترجمان متنوع به فارسی ترجمه شده است.
(يادداشتهاي مربوط به ويراست و تاريخچه کتابشناختي اثر) بیشتر
اثر حاضر شامل بخشنامه های قبوض اقساطی، معاملات اتومبیل، اجرائیه مالیاتی و مطالبات دولت از اشخاص، ثبت ملک و تفکیک و بازداشت، اتباع بیگانه و اسناد تنظیم شده در خارجه، ثبت جنگلها و مراتع و اراضی، تنظیم و نگهداری دفتر نماینده املاک، تکالیف روسای ثبت، اصلاحات ارضی، ثبت شرکتها، آگهی نوبتی ثبتی و اجرائی، ازدواج و طلاق، افراز املاک مشاع در دادگاه، اشتباهات ثبتی، صدور اجرائیه و عملیات اجرایی، امور مالیاتی، امور مالی مربوط بدفاتر اسناد رسمی، ... میباشد
(يادداشت توصيفی) بیشتر
کتاب حاضر رديهاي است بر "التحفه الاثني عشريه" عبدالعزيز بن احمد دهلوي که آن خود نيز تلخيصي از کتاب ديگر دهلوي با نام "بستان المحدثين" ميباشد
(يادداشت توصيفی)