اکثر رسالهها به خط کاتب تصحيح شده است.
(يادداشتهاي نسخه)
<روي برگ اول مهر کتابخانه صابر اردبيل و يادداشتي در ادغام و اقسام آن و ابياتي از مجنون عامري ديده مي شود.>
(يادداشتهاي نسخه)
<در پايان رساله سوم يادداشتي در آنچه کاتب مصحف را لازم است رعايت کند به نقل از <منهل العطشان> کتابت ۱۴ ربيعالثاني ۱۰۲۹ (که تمامي نسخه به همين خط است) و در پايان رساله چهارم يادداشتي در روايات غير مشهور قرائت سوره حمد و پس از رساله پنجم يادداشتي در شرح حال قراء سبعه و برگ اول از رساهل کنز الاخبار در چهل باب در ۱۰ حديث به عربي آمده است.>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
کشاف الفهارس ۱/۲۲۲
(يادداشتهاي نسخه)
فهرست مجلس ۱۷-۲۵۴
(يادداشتهاي نسخه)
نوع تزئینات:
عناوين به مشکي درشت و ثلث يا شنگرف
مواد سازنده:
تیماج مشکی فرسوده
(نوع جلد)
توصیف:
اکثر رسالهها به خط کاتب تصحيح شده است.
(يادداشتهاي نسخه)
<روي برگ اول مهر کتابخانه صابر اردبيل و يادداشتي در ادغام و اقسام آن و ابياتي از مجنون عامري ديده مي شود.>
(يادداشتهاي نسخه)
<در پايان رساله سوم يادداشتي در آنچه کاتب مصحف را لازم است رعايت کند به نقل از <منهل العطشان> کتابت ۱۴ ربيعالثاني ۱۰۲۹ (که تمامي نسخه به همين خط است) و در پايان رساله چهارم يادداشتي در روايات غير مشهور قرائت سوره حمد و پس از رساله پنجم يادداشتي در شرح حال قراء سبعه و برگ اول از رساهل کنز الاخبار در چهل باب در ۱۰ حديث به عربي آمده است.>
(يادداشتهاي نسخه)