Islamic-Iranian Manuscript
شرح بوستان
نام موجودیت:
نمود
نوع موجودیت:
نسخه خطی اسلامی-ایرانی
وضعیت اثر خلاقانه:
کامل
ساختار محتوا:
"ففليه نبود تقديرنده در آماج و اوماج اوق نشاننه ديرلر و گاه کاف عجمله ظرف مکاندور اوق سانگامي ديمکدر ..." (آغاز‏)
"... اگر نيک بخت وارنده لايق يوريشه ايسک يعني اولياء طريقه سلوک ، تمت" (انجام)
خط:
نستعلیق نازیبا (نوع خط متن‏)
صفحه‌بندی:
‎۶۳برگ ؛ ‎۲۶ (تعداد سطرهای متن)
مواد سازنده:
مقوا اسلیمی مندرس (نوع جلد)
توصیف:
<شرح مزجي "بوستان" شيخ مصلح الدين سعدي شيرازي که بزبان ترکي عثماني براي استفاده ترک زبانان در عصر سلاطين عثماني شده است، چون نسخه به بخشي از شرح تعلق دارد و قسمتهاي پيشين و پسين در دست نبود شارح شناخته نشد> (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
نسخه حاضر شامل بخشي از شرح مي باشد (يادداشتهاي نسخه‏)
عناوين و خطوط روي متن وهامش شنگرف، در هامش تصحيح شده است (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر