"تقدس و تسبيح پادشاه قادري را که خلص عبادش لمفتاح فلاح قد افلح المومنون الذينهم في صلواتهم خاشعون اقفال خزائن عبوديت و بندگي گشايند و مقربان قدس..."
(آغاز)
"... ورودي رئيس المحدثين عن الصادق عليه السلام انه قال من صلي رکعتين يعلم ما يقول فيهما انصرف و ليس بينه الله دنب ... في هذاالکتاب مفسرا مشروحا سهلا التناول ... اتوکل و بالله "
(انجام)
خط:
نستعلیق
(نوع خط متن)
صفحهبندی:
۱۱۱برگ ؛ ۱۵
(تعداد سطرهای متن)
مواد سازنده:
تیماج قهوه ای مجدول
(نوع جلد)
توصیف:
<مولف که از شاگردان شيخ بهايي (۱۰۳۱ق) بود کتاب "مفتاح الفلاح" استادش را بزبان فارسي ترجمه نمود و آن را در شش باب تنظيم ساخت: باب اول ؛ در بيان آنچه از طلوع صبح صادق تا طلوع آفتاب بجا بايد آورد. باب دويم ؛ در بيان آنچه از وقت طلوع آفتاب تا وقت ظهر بجا بايد آورد>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
<الذريعه>: ج.۱. ص.۲۴
(يادداشتهاي نسخه)
<آستان قدس>: ج.۱۵. ص.۲
(يادداشتهاي نسخه)
<مرعشي>: ج.۱۰. ص.۳۳۶
(يادداشتهاي نسخه)
<مجلس>: ج.۳۵. ص.۳۷۹
(يادداشتهاي نسخه)
مجموعه ۲۰۰۱ (برگ۱- ۹۸)
(يادداشتهاي نسخه)
در هامش نسخه تصحيح شده است، مطابق يادداشتي در برگ اول کاتب کتابت نسخه را در ۲۱ شعبان ۱۰۹۳در احمد آبادگجرات هند شروع کرده است
(يادداشتهاي نسخه)
صفحهبندی:
۱۱۱برگ ؛ ۱۵
(تعداد سطرهای متن)
مواد سازنده:
تیماج قهوه ای مجدول
(نوع جلد)
توصیف:
<مولف که از شاگردان شيخ بهايي (۱۰۳۱ق) بود کتاب "مفتاح الفلاح" استادش را بزبان فارسي ترجمه نمود و آن را در شش باب تنظيم ساخت: باب اول ؛ در بيان آنچه از طلوع صبح صادق تا طلوع آفتاب بجا بايد آورد. باب دويم ؛ در بيان آنچه از وقت طلوع آفتاب تا وقت ظهر بجا بايد آورد>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
<الذريعه>: ج.۱. ص.۲۴
(يادداشتهاي نسخه)
<آستان قدس>: ج.۱۵. ص.۲
(يادداشتهاي نسخه)
<مرعشي>: ج.۱۰. ص.۳۳۶
(يادداشتهاي نسخه)
<مجلس>: ج.۳۵. ص.۳۷۹
(يادداشتهاي نسخه)
مجموعه ۲۰۰۱ (برگ۱- ۹۸)
(يادداشتهاي نسخه)
در هامش نسخه تصحيح شده است، مطابق يادداشتي در برگ اول کاتب کتابت نسخه را در ۲۱ شعبان ۱۰۹۳در احمد آبادگجرات هند شروع کرده است
(يادداشتهاي نسخه)