ترجمه تحت اللفظي از <عيون اخبار الرضا>(ع) <شيخ صدوق> است با حذف اسانيد روايتها. اين ترجمه بنا به گفته صاحب در <ذريعه> به سال ۱۰۷۵ در مشهد مقدس به پايان رسيده است.
(يادداشتهاي نسخه) بیشتر
<الذريعة>:ج.۳.ص. ۸۸
(يادداشتهاي نسخه)
<مرعشي>:ج.۱۴.ص.۲۳۱
(يادداشتهاي نسخه)
<مجلس>:ج.۲۶.ص.۱۸
(يادداشتهاي نسخه)
جلد دوم رادارد
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين وخطوط شنگرف،تصحيح شده
(يادداشتهاي نسخه)
<رساله مختصري است در احکام دعا که بيشترين مطالب آن از کتاب کافي >و در برخي، از غير آن گرفته شده است.
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين و خطوط شنگرف
(يادداشتهاي نسخه)
احتمالا نويسنده اين رساله مولف مجموعه پيشين "ترجمه صحيفه" روغني قزويني ميباشد
(يادداشتهاي نسخه)
<ترجمه تحت اللفظي و رواني است از صحيفه سجاديه، >مولف در برخي فرازها شرح و توضيحاتي افزوده و در آنها از شرح و ترجمه <مولا بديعالزمان قهماپي> استفاده نموده است. گويا اين همان ترجمهاي است که به اشتباه به برغاني نسبت دادهاند
(يادداشتهاي نسخه) بیشتر
<الذريعه>: ج.۴. ص.۱۱۲
(يادداشتهاي نسخه)
<مرعشي>: ج.۱۳. ص. ۳۲۰
(يادداشتهاي نسخه)
<مجلس>: ج.۳۵. ص. ۴۳۴
(يادداشتهاي نسخه)
مجموعه ۱۶۶ ضميمه ۱(برگ ۱-۶۲)
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين و خطوط شنگرف
(يادداشتهاي نسخه)
<اصل صحيفه سجاديه به خط نسخ در حاشيه مندرج> است و مطابق است با فرازهايي که در کتاب شرح ميشود. مقداري از يک ديباچه در يک صفحه در اول کتاب باقي است که ناخوانا شده است
(يادداشتهاي نسخه)
نهج البلاغه مجموعهي از احاديث، نامهها، خطبهها و کلمات قصار امام علي (ع) است که توسط شريف الرضي (سيد رضي) گردآوري شده است
فارسي- عربي
کتابنامه به صورت زيرنويس
جلدچهارم توسط انتشارات محمد باقر کتابچي حقيقت منتشر شده است
<واقف: بانو اعظم جوهرچي>
<واقف ج. ۴: ابوالقاسم طباطبائي بروجردي>
فارسي- عربي
کتابنامه بهصورت زيرنويس
نسخه دوم از جلد اول در <تبريز: محمدباقر کتابچي حقيقت> منتشر شده است
< واقف: محمد رمضاني>
<اهدا کننده: سکينه سلطان احمدي گلپايگاني>؛ <اهدا کننده: حسين کجوري>
يک دوره ناقص < در کتابخانه اختصاصي آيت الله بروجردي> نگهداري ميشود