فیلترها

کل نتایج:

1 مورد

قرآن (ترجمه به انگلیسی)
نقاط دسترسی غیر مرجح:
نمود / نمونه‌های شی / اثر
بررسی ساختار ها و واژگان دشوار در ترجمه های انگلیسی قرآن از حیث انتقال معارف دینی
محتوا دیجیتال
پایان‌نامه / رساله

کارکرد (مقطع)

:
سطح چهار

محل تولید محتوا (نشر)

:
قم

شناسگر

:
EDABAC61-BEFB-44C5-AF4D-3E886B0BDC80 (Guide)

قالب

:
الکترونیکی

کارکرد (مقطع):

سطح چهار

محل تولید محتوا (نشر):

شناسگر:

EDABAC61-BEFB-44C5-AF4D-3E886B0BDC80 (Guide)
096FB2B2-36AD-4840-9947-56B964659D2C (Guide)

قالب:

الکترونیکی

توصیف:

عنوان به انگليسي: A study of the problematic structures and wording in the English translations of the Quran for conveying the Quranic teachings
کتابنامه: ص. ۱۴۰-‎۱۴۶؛ همچنين به صورت زير نويس
بررسی ساختار ها و واژگان دشوار در ترجمه های انگلیسی قرآن از حیث انتقال معارف دینی
پایان‌نامه / رساله

کارکرد (مقطع)

:
سطح چهار

محل تولید محتوا (نشر)

:
قم

شناسگر

:
EDABAC61-BEFB-44C5-AF4D-3E886B0BDC80 (Guide)

قالب

:
چاپی

کارکرد (مقطع):

سطح چهار

محل تولید محتوا (نشر):

شناسگر:

EDABAC61-BEFB-44C5-AF4D-3E886B0BDC80 (Guide)
096FB2B2-36AD-4840-9947-56B964659D2C (Guide)

قالب:

چاپی

توصیف:

عنوان به انگليسي: A study of the problematic structures and wording in the English translations of the Quran for conveying the Quranic teachings
کتابنامه: ص. ۱۴۰-‎۱۴۶؛ همچنين به صورت زير نويس