اثر حاضر نخستین بار توسط "محمد پاکنیت" ترجمه و توسط انتشارات "افکار جدید" در سال 1401 منتشر شده است.
(يادداشتهاي مربوط به ويراست و تاريخچه کتابشناختي اثر)
پشت جلد به انگلیسی: The Persian translation of the book "the tale of one thousand and one nights.
(يادداشت عنوان و پديدآور)
کتاب حاضر برگزیدهای از کتاب "هزار و یکشب" با ترجمهی عبداللطیف تسوجیتبریزی است و ترجمه 81 شب است که براساس نسخه شماره 275 کتابخانه دولتی برلین تصحیح شده است.
(يادداشت کلی)
بیشتر
نمود / نمونههای شی / اثر
ترجمه کتاب قصه شب یکهزار و یک شب بزبان فارسی: بر اساس نسخه خطی کتابخانه دولتی برلین
بياض: <کتابخانه ابنمسکويه؛ کتابخانه دانشکده ادبيات دانشگاه تهران؛ کتابخانه دانشگاه کمبريج؛ کتابخانه انجمن مفاخر و آثار ملي ايران؛ کتابخانه مدرسه ملي زبانهاي شرقي فرانسه؛ کتابخانه مسجد اعظم>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
ج.1 تا شب 535، 285 ص.ج. 2. از شب 536 تا 1001، 250 ص، جمعا 535 صفحه ،
(يادداشتهاي نسخه)
<کاتالوگ کتب فارسي شرح تصويري>: ج.۶. ص.232
(يادداشتهاي نسخه)
بياض: <کتابخانه ابنمسکويه؛ کتابخانه دانشکده ادبيات دانشگاه تهران؛ کتابخانه دانشگاه کمبريج؛ کتابخانه انجمن مفاخر و آثار ملي ايران؛ کتابخانه مدرسه ملي زبانهاي شرقي فرانسه؛ کتابخانه مسجد اعظم>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
ج.1 تا شب 535، 285 ص.ج. 2. از شب 536 تا 1001، 250 ص، جمعا 535 صفحه ،
(يادداشتهاي نسخه)
<کاتالوگ کتب فارسي شرح تصويري>: ج.۶. ص.232
(يادداشتهاي نسخه)