فیلترها

کل نتایج:

1 مورد

شعر شیلیایی (ترجمه شده به فارسی)

شکل اثر (ژانر):

ادبی

نام جایگزین:

در منظومه: بگذار هيزم‌شکن بيدار شود

زبان اثر:

فارسی
نمود / نمونه‌های شی / اثر
بگذار هیزم شکن بیدار شود
محتوا دیجیتال
کتاب

محل تولید محتوا (نشر)

:
تهران

ناشر

:
کتابفروشی سپهر

تاریخ انتشار

:
۱۳۳۰ = .‎م ‎۱۹۵۱

اندازه

:
جيبي (قطع)

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۳۰ = .‎م ‎۱۹۵۱

اندازه:

جيبي (قطع)

شناسگر:

EBE408DC-F251-463C-9A4B-116EECA00F04 (Guide)

قالب:

الکترونیکی

توصیف:

Let the rail splitter awake (عنوان صفحه عنوان به زبان دیگر)
عنوان روي جلد: در منظومه: بگذار هيزم‌شکن بيدار شود
کتابنامه به صورت زيرنويس.
منظور نويسنده از هيزم شکن <آبراهام لينکلن> است که ابتدا هيزم شکن بود و بعد به رياست جمهوري رسيد
منظومه حاضر در سال ‎۱۹۴۹ هنگامي که شاعر از ترس پليس آمريکا متواري بوده، سروده شده است
<جايزه اول صلح به اين کتاب تعلق گرفته است>
<واقف: محمد رمضاني>

جایگاه (فروست):

معرفي نويسندگان مترقي معاصر
۱
بگذار هیزم شکن بیدار شود
کتاب

محل تولید محتوا (نشر)

:
تهران

ناشر

:
کتابفروشی سپهر

تاریخ انتشار

:
۱۳۳۰ = .‎م ‎۱۹۵۱

اندازه

:
جيبي (قطع)

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۳۰ = .‎م ‎۱۹۵۱

اندازه:

جيبي (قطع)

شناسگر:

EBE408DC-F251-463C-9A4B-116EECA00F04 (Guide)

قالب:

چاپی

توصیف:

Let the rail splitter awake (عنوان صفحه عنوان به زبان دیگر)
عنوان روي جلد: در منظومه: بگذار هيزم‌شکن بيدار شود
کتابنامه به صورت زيرنويس.
منظور نويسنده از هيزم شکن <آبراهام لينکلن> است که ابتدا هيزم شکن بود و بعد به رياست جمهوري رسيد
منظومه حاضر در سال ‎۱۹۴۹ هنگامي که شاعر از ترس پليس آمريکا متواري بوده، سروده شده است
<جايزه اول صلح به اين کتاب تعلق گرفته است>
<واقف: محمد رمضاني>

جایگاه (فروست):

معرفي نويسندگان مترقي معاصر
۱