فیلترها

کل نتایج:

21 مورد

نقاط دسترسی مستند:
نام (مستندات):

دانش آشتیانی

نام کوچک:

ابوالقاسم

رساله ای مختصر از تقریرات به قلم شیخ ابوالقاسم دانش آشتیانی
محتوا دیجیتال

شناسگر:

0E602F1B-B940-4799-8BBE-8717E888439A (Guide)

توصیف:

بخشي از تقريرات حجت الاسلام و المسلمين است که به صورت پراکنده به مباحثي چون کفاره، عدم فرق بين مقام و ساير التکاليف و امکان قول بعدم جواز..، صوره العلم به وجوب التشريع،و.. پرداخته است. اين رساله فاقد عنوان و موضوع مشخصي است و اينکه در محضر کدام استاد نگاشته شده مجهول است. (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر < کاتب مولف است> (يادداشتهاي نسخه‏)
رساله ای در تفسیر قرآن
محتوا دیجیتال

شناسگر:

3F0C704E-2E0E-494E-A56E-D17C1369F58C (Guide)

توصیف:

اثر حاضر اوراق پراکنده اي است که مسوده مولف بوده و عمده مطالب آن در تفسير و ترجمه برخي آيات و سور قرآن است. سه صفحه اول نسخه رساله اي مختصر با عنوان <" في التحقيق المعجزه"> به بيان و تعريف کلمه معجزه پرداخته شده و اين کلمه در قرآن و آيات بررسي شده است.پس تفاسير و ترجمه از بخشي از آيات سوره بقره، سوره يس، سوره کهف، سوره المدثر آمده است که هر قسمت تحميديه و آغازي مشخص دارد. در پايان چند برگ در علم الرجال و حديث آمده و صفحات ابتدايي نسخه اي که در کرامات الهي (با مداد مشکي) نگاشته شده است. (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر مولف آغاز سوره کهف را چنين مينويسد: " مختصري است از آنچه استفاده شده است از بزرگان علم و دانش در اطراف سوره مبارکه کهف مبتني است شروع در دو مقصود بر دو مقدمه به طور اختصار بيان شود و سپس شروع در مقصود گردد مقدمه اولي .." (متن یادداشت) بیشتر مطالب اين رسال نشان دهنده آغاز تاليفات و نگاشته هاي مولف در موضوعات مختلف است که ظاهرا ناتمام مانده و اگر به اتمام رسيده تا کنون نسخه اي از آن در دسترس قرار ندارد. مگر در کتابخانه شخصي و خانوادگي آن مرحوم يافت شود. اين رساله جزئي از اسنادي که فرزند مولف به کتابخانه اهدا نموده است (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر
بیشتر
بخش دوم و دربردارنده پانزده گفتار
محتوا دیجیتال

شناسگر:

6DFF3142-8C3E-4EBD-B95A-7C4DF8C38C0A (Guide)

نام (عنوان) گوناگون:

پانزده گفتار در اخلاق اجتماعي

توصیف:

اثر حاضر مسوده مولف است و ظاهرا بخشي دوم از کتاب مفصلي است که قصد نگارش آن را داشته است. در برگ نخست که فهرست اين بخش است عنوان و موضوع پانزده گفتار آمده است و در ادامه مفصل در مورد مباحث پانزده گفتار سخن گفته است. (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر گفتار اول: روشن ساختم موضوع گفتگو .- گفتار دوم: در روشن نمودن عقائدي که در ميان گروههاي مردمان شايع است.- گفتار سوم: در اثر تقليد در توده ملل که اسباب اثربخشي آن.- گفتار چهارم: در اثر بخشيدن گذشتن سالمه بر پندارهاي بشر.- گفتار پنجم: در پايه حس شرکت نمودن در روش.- گفتار ششم: در روشن کردن سرحد امت ميانه جهان انساني و جيواني.- گفتار هفتم: در پايه هاي طبيعي از براي جهان حيوان.- گفتار هشتم: در پايه اخلاقي که طبيعي جهان انسان است.- گفتار نهم: دوستي آميزش و دوستداري آبادي.- گفتار دهم: دوستي شهري گري و گردآمدن.- گفتار يازدهم: دوستي پاينده بر پاداشتن زندگي همگاني.- گفتار دوازدهم: دوستي آسايش و دلسوزي.- گفتار سيزدهم: دوستي پشتيباني و برخاستن بيماري ناتوان.- گفتار چهاردهم: شناساندن آئين سودمندي از براي بشر.- گفتار پانزدهم: نمونه از موضوع گفتگو در بحثهاي اينده. (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر < کاتب مولف است> (يادداشتهاي نسخه‏)
اربعینات
محتوا دیجیتال

شناسگر:

FAE455E1-3C99-4920-9B20-8BE4E08BB7D9 (Guide)

توصیف:

اثر حاضر مسوده مولف است که در مقدمه اي مفصل که بر آن نگاشته مينويسيد قصد آن دارد چهل حديث را گردآورد و در اين طرح اهداف او عبارتند از : ‎۱. احاديث را از کتب معتبر و متداول انتخاب کند؛ ‎۲. احاديث در ابواب و موضوعات مختلف باشد. ‎۳. شرح احاديث را آورده و استشهاد به آيات و روايات. ‎۴. زير هر صفحه ترجمه فارسي حديث و آيات آمده. ‎۵. اين رساله را به زبان فارسي نگاشته شده. (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر اما رساله مذکور تنها شامل مقدمه مولف و حديث اول ميباشد و ناقص مانده. اين دستنويس توسط فرزند مولف به کتابخانه اهدا شده است. (يادداشتهاي نسخه‏) < کاتب مولف است> (يادداشتهاي نسخه‏)
سقیفه بنی ساعده
محتوا دیجیتال

شناسگر:

F731B401-EA48-4AEB-B70F-ED5E4FA3A58D (Guide)

نام (عنوان) گوناگون:

ترجمه کتاب السقيفه

توصیف:

مترجم در مقدمه از انگيزه و هدف خود از ترجمه توضيح داده و ضمن آن از اثر ديگر خود به نام کتاب "دو سرمايه نفيسگ نيز ياد مي‌کند. اين نسخه دستنويس مترجم است و هنوز به چاپ نرسيده و توسط فرزند مترجم در تاريخ ۳۰/ ۶/ ‎۱۳۹۹ به کتابخانه اهدا شده است. ضميمه اين نسخه سندي به خط شيخ محمدحسين مظفر بوده که در پايگاه اسناد کتابخانه به شماره ‎۷۰۶۰ ثبت شده است (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر

نام جایگزین:

سر السعاده. فارسی - عربی رمز نيکبختي ترجمه سر السعاده
بیشتر

زبان اثر:

فارسی عربی

درباره (موضوع):

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

[۱۳۳۸=.‎ق‎۱۳۷۹

توصیف:

عنوان عطف: سر السعاده - رمز نيکبختي فارسي - عربي ن.۱-‎۲. <وقف کننده: فريد محسني اراکي>
سر السعاده: بضمیمه ترجمه آن رمز نیکبختی
محتوا دیجیتال

نام جایگزین:

سر السعاده. فارسی - عربی رمز نيکبختي ترجمه سر السعاده
بیشتر

زبان اثر:

فارسی عربی

درباره (موضوع):

محل تولید محتوا (نشر):

ناشر:

تاریخ انتشار:

(قم:‎ مطبعه العلميه)‎۱۳۳۸=.‎ق‎۱۳۷۹

شناسگر:

40548542-AB86-46E1-8A52-D7C4BFFBE207 (Guide)
دو سرمایه نفیس برای نیکبختی جامعه اسلامی کتاب: خدا - خاندان پیغمبر (ص)
محتوا دیجیتال

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۸۰

توصیف:

کتابنامه به صورت زيرنويس <اهداکننده: حجت الاسلام و المسلمين محمدتقي دانش آشتياني>
گروهی از دانشمندان شیعه
محتوا دیجیتال

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۸۳

شناسگر:

2013D1F5-A714-4BEF-AD55-FC235C1A93FF (Guide)