فیلترها

کل نتایج:

35 مورد

اقتباس ، ترجمه
نقاط دسترسی مستند:

نام جایگزین:

آموزش اصول و قواعد اساسي ترجمه: درسنامه‌اي قابل استفاده استادان، مترجمان مبتدي...

زبان اثر:

فارسی

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۷۳

توصیف:

واژه‌نامه <اهدا کننده: کتابخانه تخصصي تاريخ>

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۷۷

توصیف:

<اهداکننده: محمد عظيمي‌نيا>

نام جایگزین:

ترجمه در عصر حاضر

زبان اثر:

فارسی

درباره (موضوع):

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۸۰

توصیف:

<عنوان اصلي: Contemporary translation theories> واژه‌نامه کتابنامه:ص. [۲۸۵] - ‎۳۰۳
بیشتر

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۹۶

توصیف:

نمايه

زبان اثر:

فارسی

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۷۲

توصیف:

کتابنامه چاپ سوم <اهدا: کتابخانه مرکزي دانشگاه تهران>

پدیدآورنده:

نام جایگزین:

حرکه الترجمه في المشرق الاسلامي في القرنين الثالث و الرابع للهجره. فارسي

زبان اثر:

فارسی

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۸۵

توصیف:

عنوان اصلي: حرکه الترجمه في المشرق الاسلامي في القرنين الثالث و الرابع للهجره کتابنامه: ص. [۱۸۳] - ‎۱۹۱؛ همچنين به صورت زيرنويس

پدیدآورنده:

زبان اثر:

عربی

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۸۴ = ۲۰۰۵

توصیف:

واژه نامه کتابنامه: ص. 369 - ‎378؛ همچنين به‌صورت زيرنويس <نوع تهيه: خريداري از حافظيان>

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۹۹

توصیف:

کتابنامه: ص. [۱۱۵]-‎۱۱۸