به شماره [۲۳۶۲] مراجعه شود
(يادداشتهاي نسخه)
نسخه حاضر جزوه چهارم (دکامبول در زندان) در ضمن ۴۶۰فصل است
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين شنگرف، خطوط سياه
(يادداشتهاي نسخه)
<داستاني سه جلدي در تاريخ انقلاب روسيه و حوادثي که در ميانه سالهاي ۱۸۹۴-۱۹۲۱م در روسيه رخ مي دهد که توسط "تير کراسنف" نوشته ترجمه شده است>
(يادداشتهاي نسخه)
مجموعه ۳۲۶۸ (برگ۴۲- ۵۵)
(يادداشتهاي نسخه)
نسخه حاضر شامل مقدمه و قسمت اول است
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين سياه ، نسخه توسط مترجم تصحيح و خط خورده است
(يادداشتهاي نسخه)
به شماره [۲۶۰۹] مراجعه شود
(يادداشتهاي نسخه)
از پايان ناتمام مانده است
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين و تيتر داستان شنگرف ، برخي صفحات وصالي شده است
(يادداشتهاي نسخه)
به شماره [۲۶۰۹] مراجعه شود
(يادداشتهاي نسخه)
نسخه حاضر جلد اول د دوم را در بر دارد
(يادداشتهاي نسخه)
عناونين شنگرف ، صفحات وصالي شده است
(يادداشتهاي نسخه)
به شماره [۲۶۱۲] مراجعه شود
(يادداشتهاي نسخه)
<نسخه حاضر از فصل هجدهم تا آخر سي و سوم را در بر دارد>
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين سياه
(يادداشتهاي نسخه)
<داستان کوتاه ايراني که در باره دلدادگي دوجوان و وقايع اتفاق افتاده نوشته شده است و به اواخر حکومت رضاخان تعلق دارد>
(يادداشتهاي نسخه)
<کاتب مولف است>
(يادداشتهاي نسخه)
<کاتب مولف است>
(يادداشتهاي نسخه)
<يک داستان بلند ايراني است. در ابتداي هر بخش دو بيت از اشعار ذکر کرده است>
(يادداشتهاي نسخه)
مجموعه ۴۱۷۳ (برگ۱۲۱- ۲۰۴)
(يادداشتهاي نسخه)
<فائده در يکي از جزوه هاي ناقص طبي همراه با اشکال>
(يادداشتهاي نسخه)
<تاريخ آقا محمد خان قاجار را به صورت داستان بلند نگاشته است. شخصيت هايي که در اين داستان به چشم مي خورند:فتحعلي ميرزا، آقا محمد خان ، سهراب ، امينه،مريم هستند>
(يادداشتهاي نسخه) بیشتر
اوراق شطرنجي
(يادداشتهاي نسخه)
ترجمه يک داستان خارجي است
(يادداشتهاي نسخه)
مجموعه ۴۱۶۷ (برگ۲۴۲- ۲۹۸)
(يادداشتهاي نسخه)
<بقيه اوراق اين نسخه مطالب پراکنده اي در طب ، شعر، نظامي ، هندسه ، فلسفه ، يک برگ از جامع المواعظ ، تفسير، دعا ، چند برگ از فوائد الضيائيه و اصول فقه در جواب به سه سوال هليه بسيطه، ماء حقيقه و هليه مرکبه و مطالب ديگر>
(يادداشتهاي نسخه) بیشتر