<منظومه اي بلند و تاريخي پيرامون ۱۱۰۰۰ بيت در شرح حال و فضايل و مناقب اميرالمومنين و حوادث و وقايع خلافت و جنگهاي وي با دشمنان که در سال موافق با جمله "اخبار حيدر" پايان يافته است. ناظم خود را غنايي معرفي و نام منظومه را نيز در ابيات پاياني آورده است: چون در لفظ و معني است معجز نظام / به "اعجاز نامه" برآورد نام>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
عناوين شنگرف، صفحات مجدول شنگرف، هامش برخي صفحات وصالي شده است
(يادداشتهاي نسخه)
<منظومه اي بلند و تاريخي پيرامون ۱۱۰۰۰ بيت در شرح حال و فضايل و مناقب اميرالمومنين و حوادث و وقايع خلافت و جنگهاي وي با دشمنان که در سال موافق با جمله "اخبار حيدر" پايان يافته است. ناظم خود را غنايي معرفي و نام منظومه را نيز در ابيات پاياني آورده است: چون در لفظ و معني است معجز نظام / به "اعجاز نامه" برآورد نام>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
عناوين شنگرف، صفحات مجدول شنگرف، هامش برخي صفحات وصالي شده است
(يادداشتهاي نسخه)
<مجموعه اشعار و سروده هاي شعرا و سخنوران شيرين سخن فارسي که در يک دفتر گردآوري شده است، نام اين شاعران عبارتست از :حکيم رکنا (قضا و قدر) محمد قلي سليم رازي (قضا و قدر) حکيم شفايي - آخوند ملا نادم - محمد قلي سليم- مولانا آفتابي ساوجي (قصيده بي نقطه) سلمان ساوجي - صائب تبريزي- ملا عرفي- ملا سالک- ميرزا ملک مشرقي- ميرزا خصمي - صنع قلي بيک - ملا نادم لاهيجي - شيداي هندي - ابن يمين - طالب- ملا طبعي - شيخ سعدي - ميرزا فصيح - ميرزا صالح منشي- ملا محتشم- ميرزا رستم - خواجه حافظ مير رضي- بابا فغاني- بابا مطلعي- امير کبير- طرزي رشتي- ميرزا جلال پير- طالب آملي - محمد جان قدسي- ملا روم - ولي دشت بياضي- حاجب- ميرزا نظام دستغيب- ظهيرفاريابي- ميرابوالفتح لاهيجي- ميرزا ابراهيم ادهم -مير منصور رشتي - لاظهوري - ميرزا طاهر واقعه نويس وحيد حيدرخان- ميرزا خليل مسيح- رشيداي زرگر- ميرزا صادق - ميرعلي نقي کمره- ملا سبحاني - ميرزا جاني - منتخب (محمود و انار) - شيخ قيفي- ملااعجاز(از براي ميرزا شفيع بزاز)- ميرزا جلال اسير- مير عقيل همداني- والهي قمي- ملاخالص- اديب صابرا شاني تکلو- ملافهي لنگرودي- ميرزا معصوم - رحيما- ميراجري- سلطانعلي بيک- آصفي کمال خجندي - طاهر- مشرقي ساوجي- ملاوحشي- مربع - سعدي(بهاريات) - ميرزا ابوالحسن - عبيدزاکاني- ضياء- فردوسي- انوري- غياثا- مولانا حاجي- محمودا- شيدا- تائب- ملاحبيب ابهري- منصورا - ميرزا موسي- سيدنسيمي - ملاعرفي(قصيده ترجمه اشوق)- مشاه طاهر- مولانا مقصود کشي- کيرزا قلي ميلي- مولانا فرسي- ميرزا سخر کاشي - قاضي نور- مولانا اميدي- اميرخسرو دهلوي- آذري- سليم (خمس)- فضلي - نصيراي همداني - ابن يمين - شيخ ابوسعيد - شکوهي همداني - شيخ صدرالدين محمد- خواجه شاهپور فرهي- ميرزاعبدالله - ميزا ملک شرقي (جهت طالب خان وزير بن حاتم بيگ) - شاه شجاع (حکيم نظام الدين) - حکيم نظام الدين (پاسخ در معالجه باه)- زکي همداني مير عطاي حکيم - ملک قمر - مولانا ايلي - حکيم پرتوي(ساقيناء) - شاه نعمت الله - مولانا شاهدا بهاءالدين محمد عاملي (نان و حلوا)- مرشد قلي بيگ- مولانا واهب - مير محمد حسين- حاج محمد حسين ولدمحمدجان - مجداي شيرازي - ميرزا فصيحي - مولانا ملا نوعي(مثنوي سوز و گداز)- حکيم رکنا(معامله پسر دلاک) - ابوتراب بيگ (ساقينامه و ترجيع بند)- ملا ملک قمي - ملا محمود صوفي- مرشد نيرد جردمي (ساقينامه) - اقدسي(ساقينامه) - باباطاهر- مير محمد- شيخ الاسلام تبريز- شيخ فيضي اگره اي>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
برخي عناوين شنگرف و بسياري سياه- اشعار در سه ستون بصورت چليپا ، کاتب با اينکه خوش خط بوده ولي بيسواد بود و غلط املايي دارد مثلا مثنوي را بصورت لغوي و محتشم را به صورت مهتشم نوشته است
(يادداشتهاي نسخه)
<مجموعه اشعار و سروده هاي شعرا و سخنوران شيرين سخن فارسي که در يک دفتر گردآوري شده است، نام اين شاعران عبارتست از :حکيم رکنا (قضا و قدر) محمد قلي سليم رازي (قضا و قدر) حکيم شفايي - آخوند ملا نادم - محمد قلي سليم- مولانا آفتابي ساوجي (قصيده بي نقطه) سلمان ساوجي - صائب تبريزي- ملا عرفي- ملا سالک- ميرزا ملک مشرقي- ميرزا خصمي - صنع قلي بيک - ملا نادم لاهيجي - شيداي هندي - ابن يمين - طالب- ملا طبعي - شيخ سعدي - ميرزا فصيح - ميرزا صالح منشي- ملا محتشم- ميرزا رستم - خواجه حافظ مير رضي- بابا فغاني- بابا مطلعي- امير کبير- طرزي رشتي- ميرزا جلال پير- طالب آملي - محمد جان قدسي- ملا روم - ولي دشت بياضي- حاجب- ميرزا نظام دستغيب- ظهيرفاريابي- ميرابوالفتح لاهيجي- ميرزا ابراهيم ادهم -مير منصور رشتي - لاظهوري - ميرزا طاهر واقعه نويس وحيد حيدرخان- ميرزا خليل مسيح- رشيداي زرگر- ميرزا صادق - ميرعلي نقي کمره- ملا سبحاني - ميرزا جاني - منتخب (محمود و انار) - شيخ قيفي- ملااعجاز(از براي ميرزا شفيع بزاز)- ميرزا جلال اسير- مير عقيل همداني- والهي قمي- ملاخالص- اديب صابرا شاني تکلو- ملافهي لنگرودي- ميرزا معصوم - رحيما- ميراجري- سلطانعلي بيک- آصفي کمال خجندي - طاهر- مشرقي ساوجي- ملاوحشي- مربع - سعدي(بهاريات) - ميرزا ابوالحسن - عبيدزاکاني- ضياء- فردوسي- انوري- غياثا- مولانا حاجي- محمودا- شيدا- تائب- ملاحبيب ابهري- منصورا - ميرزا موسي- سيدنسيمي - ملاعرفي(قصيده ترجمه اشوق)- مشاه طاهر- مولانا مقصود کشي- کيرزا قلي ميلي- مولانا فرسي- ميرزا سخر کاشي - قاضي نور- مولانا اميدي- اميرخسرو دهلوي- آذري- سليم (خمس)- فضلي - نصيراي همداني - ابن يمين - شيخ ابوسعيد - شکوهي همداني - شيخ صدرالدين محمد- خواجه شاهپور فرهي- ميرزاعبدالله - ميزا ملک شرقي (جهت طالب خان وزير بن حاتم بيگ) - شاه شجاع (حکيم نظام الدين) - حکيم نظام الدين (پاسخ در معالجه باه)- زکي همداني مير عطاي حکيم - ملک قمر - مولانا ايلي - حکيم پرتوي(ساقيناء) - شاه نعمت الله - مولانا شاهدا بهاءالدين محمد عاملي (نان و حلوا)- مرشد قلي بيگ- مولانا واهب - مير محمد حسين- حاج محمد حسين ولدمحمدجان - مجداي شيرازي - ميرزا فصيحي - مولانا ملا نوعي(مثنوي سوز و گداز)- حکيم رکنا(معامله پسر دلاک) - ابوتراب بيگ (ساقينامه و ترجيع بند)- ملا ملک قمي - ملا محمود صوفي- مرشد نيرد جردمي (ساقينامه) - اقدسي(ساقينامه) - باباطاهر- مير محمد- شيخ الاسلام تبريز- شيخ فيضي اگره اي>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
برخي عناوين شنگرف و بسياري سياه- اشعار در سه ستون بصورت چليپا ، کاتب با اينکه خوش خط بوده ولي بيسواد بود و غلط املايي دارد مثلا مثنوي را بصورت لغوي و محتشم را به صورت مهتشم نوشته است
(يادداشتهاي نسخه)
<يکي از چهار مثنوي فارسي ناظم است با ديباچه منثور و شش بخش اخلاقي و اندرز گونه: هشدار بگمراهان ، چند به روان گمراه کنندگان ، بدي دانشهاي مرسوم، ستايش از دانشهاي ديني ، آرزوي همنشيني با اهل حال و ذوق ، توبه>
(يادداشتهاي نسخه)
<يکي از چهار مثنوي فارسي ناظم است با ديباچه منثور و شش بخش اخلاقي و اندرز گونه: هشدار بگمراهان ، چند به روان گمراه کنندگان ، بدي دانشهاي مرسوم، ستايش از دانشهاي ديني ، آرزوي همنشيني با اهل حال و ذوق ، توبه>
(يادداشتهاي نسخه)
<کتابي ادبي در چهار قسم که بنام "ابوالحرب يولوق ارسلان بن الپيورک بن امير چوپان" (۷۰۴ق) و پيش از سال ۶۸۴ق تنظيم و تحرير ساخته است: ۱-صد آيه قرآن که ميتوانآنها را در نامه ها گنجانيد. ۲-صد حديث نبوي(ص). ۳-صد سخن کوتاه از بزرگان مذهب. ۴-صد بيت عربي و فارسي شده آنها از مولف.>
(يادداشتهاي نسخه)
<کتابي ادبي در چهار قسم که بنام "ابوالحرب يولوق ارسلان بن الپيورک بن امير چوپان" (۷۰۴ق) و پيش از سال ۶۸۴ق تنظيم و تحرير ساخته است: ۱-صد آيه قرآن که ميتوانآنها را در نامه ها گنجانيد. ۲-صد حديث نبوي(ص). ۳-صد سخن کوتاه از بزرگان مذهب. ۴-صد بيت عربي و فارسي شده آنها از مولف.>
(يادداشتهاي نسخه)
<کتابي مفصل در اشعار ابيات منسوب به ائمه معصومين که از منابع و مآخذ پراکنده جمع آوري ساخته و در چند فصل تنظيم و در رجب ۱۲۴۲ق بپايان رسانده است>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
<الذريعه>: ج.۱۵. ص.۲۱
(يادداشتهاي نسخه)
برگ اول افتاده است
(يادداشتهاي نسخه)
عناوني و نشانيها در متن و هامش شنگرف، تصحيح در هامش صفحات،<در پايان سه برگ در تعريف انواع احاديث ا منظر علم درايه آمده است>
(يادداشتهاي نسخه)
<کتابي مفصل در اشعار ابيات منسوب به ائمه معصومين که از منابع و مآخذ پراکنده جمع آوري ساخته و در چند فصل تنظيم و در رجب ۱۲۴۲ق بپايان رسانده است>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
<الذريعه>: ج.۱۵. ص.۲۱
(يادداشتهاي نسخه)
برگ اول افتاده است
(يادداشتهاي نسخه)
عناوني و نشانيها در متن و هامش شنگرف، تصحيح در هامش صفحات،<در پايان سه برگ در تعريف انواع احاديث ا منظر علم درايه آمده است>
(يادداشتهاي نسخه)
<ترجمه منظوم و آهنگ داري از قصيده معروف برده سروده "ابوعبدالله محمد بوصيري" (۶۹۵ق) که از تاريخ و نام خود ياد گرفته است: چون ز هجرت هشتصد سال تازي رفته بود / اتفاق افتاد نظم فارسي اندر رقم / بنده مداح رسولم شهر قم حافظ شرف / نام من باشد محمد من محمد چاکرم >
(يادداشتهاي نسخه)
<ترجمه منظوم و آهنگ داري از قصيده معروف برده سروده "ابوعبدالله محمد بوصيري" (۶۹۵ق) که از تاريخ و نام خود ياد گرفته است: چون ز هجرت هشتصد سال تازي رفته بود / اتفاق افتاد نظم فارسي اندر رقم / بنده مداح رسولم شهر قم حافظ شرف / نام من باشد محمد من محمد چاکرم >
(يادداشتهاي نسخه)