<۱- ترجمه ابان بن عثمان (۱پ-۴ر)> <۲- ترجمه احمد بن محمد بن خالد البرقي (۴ر-۵پ)> <۳- ترجمه احمد بن محمد بن عيسي (۶ر-۶پ)> <۴- ترجمه احمد بن محمد بن يحيي العطار (۶پ-۷ر)> <۵- ترجمه ابراهيم بن هاشم القمي (۷ر-۸ر)> <۶- ترجمه اسحاق بن عمار (۸پ-۱۶پ)> <۷- ترجمه اسحاق بن عمار (۱۶پ-۲۸پ)> <۸- ترجمه ابي بصير (۲۹ر-۳۴ر)> <۹- ترجمه ابن ابي جيد (۳۴ر-۳۵پ)> <۱۰- ترجمه الحسين بن خالد (۳۵پ-۴۵ر)> <۱۱- ترجمه حماد بن عيسي الجهني (۴۵ر-۴۷پ)> <۱۲- ترجمه سهل بن زياد الادمي (۴۷پ-۴۹پ)> <۱۳- ترجمه شهاب بن عبد ربه (۴۹پ-۵۰ر)> <۱۴- ترجمه عبد الحميد بن سالم العطار و ابنه (۵۰ر-۵۰پ)> <۱۵- ترجمه عبدالله بن يحيي الکاهلي (۵۰پ-۵۰پ)> <۱۶- ترجمه عثمان بن عيسي الرواسي (۵۰پ-۵۱پ)> <۱۷- ترجمه عمر بن يزيد (۵۱پ-۵۲پ)> <۱۸-تحقيق عده من اصحابنا (۵۲پ-۵۶ر)> <۱۹- في العده (۵۶ر-۵۸ر)> <۲۰- في روايه محمد بن احمد بن العمرکي (۵۸ر-۵۸پ)> <۲۱- ترجمه محمد بن اسماعيل (اين بزيع) (۵۸پ-۶۰پ)> <۲۲- ترجمه محمد بن خالد البرقي (۶۰پ-۶۳ر)> <۲۳- ترجمه محمد بن سنان (۶۳ر-۶۵پ)> <۲۴- ترجمه محمد بن عيسي (۶۵پ-۶۷پ)> <۲۵- ترجمه محمد بن الفضيل (۶۷پ-۶۸پ)> <۲۶- ترجمه معاويه بن شريح و معاويه بن ميسره (۶۸پ-۶۹پ)> <۲۷- الملقبون بماجيلويه (۶۹پ-۷۱پ)>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
تصحيح شده با نشاني بلاغ در برخي از صفحهها
(يادداشتهاي نسخه)
روي برگ اول فهرست مطالب کتاب آمده است.
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين نانويس ، خطوط سياه ،قلم خوردگي - يادداشت بر روي برگ اول به تاريخ ۹ رمضان المبارک ۱۲۵۲ق<فوائدي در چند دعا از جمله "بنددر چند تحرير" اشعاري در مدح خاندان عصمت عليهم السلام>
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين نانويس ، خطوط سياه ،قلم خوردگي - يادداشت بر روي برگ اول به تاريخ ۹ رمضان المبارک ۱۲۵۲ق<فوائدي در چند دعا از جمله "بنددر چند تحرير" اشعاري در مدح خاندان عصمت عليهم السلام>
(يادداشتهاي نسخه)