Islamic-Iranian Manuscript
نثراللئالی (متن و ترجمه فارسی)
نام موجودیت:
نمود
نوع موجودیت:
نسخه خطی اسلامی-ایرانی
وضعیت اثر خلاقانه:
کامل
ساختار محتوا:
"الحمدلله رب العالمين ... اما بعد فهذا کتاب نثر اللئالي من کلام مولانا و سيدنا اميرالمومنين و امام المتقين و قائد الغر المحجلين ابي الحسن المرتضي علي بن ابي طالب ع علي حروف المعجم..." (آغاز‏)
"... اللهم لا رجاء بفضلک و ارزقنا سعاده الدارين ببرکه السعداء عندک و صل الله علي خير خلقه محمد و اله اجمعين الطيبين الطاهرين و سلم تسليما کثيراکثيرا عظيما" (انجام)
نام (عنوان) گوناگون:
الدر المکنون
خط:
نسخ (نوع خط متن‏)
ترجمه نستعلیق (نوع خط متن‏)
صفحه‌بندی:
‎۱۱برگ ؛ ‎۸ (تعداد سطرهای متن)
توصیف:
<الذريعه>: ج.‎۸. ص.‎۷۳ _ ج.‎۲۴. ص.‎۵۳ (يادداشتهاي نسخه‏)
<آستان قدس>: ج.‎۱۴. ص.‎۵۸۹ (يادداشتهاي نسخه‏)
<مجلس>: ج.‎۲۵. ص.‎۱۱۹ _ ج.‎۱۰. ص.‎۶۹۴ (يادداشتهاي نسخه‏)
<سپهسالار>: ج.‎۲. ص.‎۱۰۲ (يادداشتهاي نسخه‏)
<دانشگاه تهران>: ج.‎۲. ص.‎۲۹۰ (يادداشتهاي نسخه‏)
مجموعه ‎۲۷۹۷ (برگ۱۰۶-‎۱۱۶) (يادداشتهاي نسخه‏)
ترجمه فارسي متن د لابلاي سطور آمده است، عناوين و خطوط شنگرف (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر