ترجمه قرآن
وضعیت اثر خلاقانه
کامل
خط
نسخ (نوع خط متن‏)
توصیف
<ترجمه اي است روان و سليس که ذيل آيات قرآن آمده است> (يادداشتهاي نسخه‏)
<.ک:الذريعه: ج.‎4. ص.‎126> (يادداشتهاي نسخه‏)
خطوط و علائم و عناوين شنگرف (يادداشتهاي نسخه‏)
دیگر نمودها
ترجمه قرآن
وضعیت اثر خلاقانه:
کامل
مواد سازنده:
تیماج مشکی (نوع جلد)
ترنج و سر (نوع جلد)
ساختار محتوا:
الحمدلله رب العالمين ، االرحمن الرحيم ، مال يوم الدين ، اياک نعبد و اياک نستعين ، همه سپاس ها مر خدارا است که پروردگار است جهانيان را، رحمت کننده است به شرط ايمان روزي دهنده است به شرط جان، پادشاه روز حساب و جزاء،خاص تو را پرستيم، خاص تورا طلب ياري کنيم (آغاز‏)
من شر الوسواس الخناس ، الذي يوسوس في صدور الناس من الجنه و الناس (انجام)