حدثنا السيد، ۱: حديثنا بنا بر قولي مشهور عميد الروساست و او از مشايخ عظام فرقه اماميه است عليه الرحمه و التحيه و روايت صحيفه کريمه سجاديه که به زبور آل محمد و ...
(آغاز)
و تو اعتماد و اميد مني در همه امور فاقض لي بخيرها عاقبه و نحبني من مضرات الفتن پس حکم کن براي من آنچه بهترين امور است از روي عاقبت و نجات ده مرا از فتنههاي موجب ضلالت...
(انجام)
خط:
نستعلیق
(نوع خط متن)
صفحهبندی:
۴۲برگ؛ ۲۴
(تعداد سطرهای متن)
مواد سازنده:
گالینگور سبز
(نوع جلد)
عطف تیماج زرشکی
(نوع جلد)
توصیف:
<ترجمه تحت اللفظي و رواني است از صحيفه سجاديه، >مولف در برخي فرازها شرح و توضيحاتي افزوده و در آنها از شرح و ترجمه <مولا بديعالزمان قهماپي> استفاده نموده است. گويا اين همان ترجمهاي است که به اشتباه به برغاني نسبت دادهاند
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
<الذريعه>: ج.۴. ص.۱۱۲
(يادداشتهاي نسخه)
<مرعشي>: ج.۱۳. ص. ۳۲۰
(يادداشتهاي نسخه)
<مجلس>: ج.۳۵. ص. ۴۳۴
(يادداشتهاي نسخه)
مجموعه ۱۶۶ ضميمه ۱(برگ ۱-۶۲)
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين و خطوط شنگرف
(يادداشتهاي نسخه)
<اصل صحيفه سجاديه به خط نسخ در حاشيه مندرج> است و مطابق است با فرازهايي که در کتاب شرح ميشود. مقداري از يک ديباچه در يک صفحه در اول کتاب باقي است که ناخوانا شده است
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
شناسگر:
64A35FD1-E6ED-4743-BBD7-2CA2B34E3A97
(Guide)
مواد سازنده:
گالینگور سبز
(نوع جلد)
عطف تیماج زرشکی
(نوع جلد)
توصیف:
<ترجمه تحت اللفظي و رواني است از صحيفه سجاديه، >مولف در برخي فرازها شرح و توضيحاتي افزوده و در آنها از شرح و ترجمه <مولا بديعالزمان قهماپي> استفاده نموده است. گويا اين همان ترجمهاي است که به اشتباه به برغاني نسبت دادهاند
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
<الذريعه>: ج.۴. ص.۱۱۲
(يادداشتهاي نسخه)
<مرعشي>: ج.۱۳. ص. ۳۲۰
(يادداشتهاي نسخه)
<مجلس>: ج.۳۵. ص. ۴۳۴
(يادداشتهاي نسخه)
مجموعه ۱۶۶ ضميمه ۱(برگ ۱-۶۲)
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين و خطوط شنگرف
(يادداشتهاي نسخه)
<اصل صحيفه سجاديه به خط نسخ در حاشيه مندرج> است و مطابق است با فرازهايي که در کتاب شرح ميشود. مقداري از يک ديباچه در يک صفحه در اول کتاب باقي است که ناخوانا شده است
(يادداشتهاي نسخه)