Islamic-Iranian Manuscript
ترجمه احادیث قدسی
نام موجودیت:
نمود
نوع موجودیت:
نسخه خطی اسلامی-ایرانی
وضعیت اثر خلاقانه:
ناقص الاخر
ساختار محتوا:
الحمدلله رب العالمين و صل الله علي خير خلقه محمد و آله اجمعين اما بعد ... اين حقير را بر اين واداشتند که اين احاديث قدسي را ترجمه فارسي نمايم و حقير از براي اجابت اين کلمات را فارسي کردم (آغاز‏)
يابن آدم کيف لا تجتنبوا الحرام و الکتاب الاثام و لا تخافون النيرانو لاتتقون غضب الرحمن فلولا مشايخ رکع و اطفال وضع و بهائم و تسع و شباب خشع (انجام)
خط:
نسخ (نوع خط متن‏)
صفحه‌بندی:
‎۶برگ ؛ ‎۹ (تعداد سطرهای متن)
مواد سازنده:
مقوا (نوع جلد)
توصیف:
<ترجمه چهل حديث قدسي يا چعل سوره از تورات است که آن را به مولي الموحدين اميرالمومنين عليه السلام منسوب دانسته اند> (يادداشتهاي نسخه‏)
مجموعه ‎۳۷۸۷ (برگ۱۲۰- ‎۱۲۵) (يادداشتهاي نسخه‏)
<تا سوره تاسع به عربي را دارد> (يادداشتهاي نسخه‏)
نسخه ناقص است و جز مقدمه اول رساله به فارسي ترجمه نشده است (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر