<ترجمه و شرح مختصري بر قصيده عينيه معروف به "لام عمرو باللوي مربع" سروده سيد عبدالله حميري است که در مدح اميرالمومنين (ع) سروده شده است، در اين رساله پس از ذکر هر بيت از قصيده ترجمه و توضيح مختصري در ذيل آن آورده شده است>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
مجموعه ۲۶۸۲ (برگ۱- ۶)
(يادداشتهاي نسخه)
ادامه مطالب متن به حاشيه رفته است ، در ادامه رساله دعاي الملک المتگبد بالخلود و السلطان،با ترجمه آن آمده است
(يادداشتهاي نسخه)
<ترجمه و شرح مختصري بر قصيده عينيه معروف به "لام عمرو باللوي مربع" سروده سيد عبدالله حميري است که در مدح اميرالمومنين (ع) سروده شده است، در اين رساله پس از ذکر هر بيت از قصيده ترجمه و توضيح مختصري در ذيل آن آورده شده است>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
مجموعه ۲۶۸۲ (برگ۱- ۶)
(يادداشتهاي نسخه)
ادامه مطالب متن به حاشيه رفته است ، در ادامه رساله دعاي الملک المتگبد بالخلود و السلطان،با ترجمه آن آمده است
(يادداشتهاي نسخه)
<مجموعه غزليات و قصايد و رباعيات نغز و اديبانه که در يکگردآوري شده است ، در فرهنگ سخنوران تخلص "شوکت" به هشت شاعر نسبت داده شده است>
(يادداشتهاي نسخه)
<مجموعه غزليات و قصايد و رباعيات نغز و اديبانه که در يکگردآوري شده است ، در فرهنگ سخنوران تخلص "شوکت" به هشت شاعر نسبت داده شده است>
(يادداشتهاي نسخه)
<شرح لفظي و کوتاه است بر منظومه "مخزن الاسرار" نظامي گنجوي که در آن از مولش بنام "واله" نام برده شده است، در چهار شرحي که منزوي از مخزن الاسرار معرفي کرده اين شرح ديده نمي شود>
(يادداشتهاي نسخه)
<شرح لفظي و کوتاه است بر منظومه "مخزن الاسرار" نظامي گنجوي که در آن از مولش بنام "واله" نام برده شده است، در چهار شرحي که منزوي از مخزن الاسرار معرفي کرده اين شرح ديده نمي شود>
(يادداشتهاي نسخه)
<در مقدمه آمده که شرف الدين محمد بن سعيد بوصيري(۶۹۴ق) روزي دچار دل درد شديدي شد و چون هيچ چاره اي نيافت وضويي گرفت و ابيات اين قصيده را در وصف و مدح رسول اکرم (ص) سرود و بدنبال آن شفا يافت ، اين قصيده در ۲۸ بيت سروده شده است>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
مجموعه ۲۶۱۸ (برگ۷۱- ۷۲)
(يادداشتهاي نسخه)
خطوط شنگرف ، ترجمه و توضيح برخي لغات در هامش صفحات
(يادداشتهاي نسخه)
<در مقدمه آمده که شرف الدين محمد بن سعيد بوصيري(۶۹۴ق) روزي دچار دل درد شديدي شد و چون هيچ چاره اي نيافت وضويي گرفت و ابيات اين قصيده را در وصف و مدح رسول اکرم (ص) سرود و بدنبال آن شفا يافت ، اين قصيده در ۲۸ بيت سروده شده است>
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
مجموعه ۲۶۱۸ (برگ۷۱- ۷۲)
(يادداشتهاي نسخه)
خطوط شنگرف ، ترجمه و توضيح برخي لغات در هامش صفحات
(يادداشتهاي نسخه)