در شناخت بيماريها و اسباب و کيفيت بروز و درمان آنها ، بنا به گفته مؤلف به روشي که ديگران به اين روش نگارش نداده اند متکي بر دليل و اجتهاد و آنچه که مي توان بر آن اعتماد نمود ، و اگر عبارتي از ديگران نقل شود براي گفتگو در آن مي باشد . تقديم شده به مولانا درويش جلبي فرزند مصطفي امير لواء سلطاني ، و در يک مقدمه و هشت باب و يک خاتمه .
(يادداشتهاي نسخه) بیشتر
عناوين شنگرف ، تصحيح شده و گاهي مطالبي افزوده شده است
(يادداشتهاي نسخه)
عناوين در حواشي مشکي ، در پايان چند باب در داغ بعضي اعضاء افزوده شده
(يادداشتهاي نسخه)
عبدالحسين بن موسي بن حکيم عناد مي نويسد که هنگام سلطنت سلطان سنجر بن هلاکو به اسلامبول رسيده و در آنجا با طبيبي آشنا شده کتابي به عربي در کتابخانه وي ديد منسوب به جاماسب که لقب ارسطو است ، مدتي آن را مطالعه مي کرد و چون صاحب کتابخانه علاقه وي را به آن کتاب ديد ترجمه آن را بدو بخشيد که کتاب حاضر مي باشد .
(يادداشتهاي نسخه) بیشتر
اين کتاب داراي بيست و چهار باب است ، هر بابي در داغ کردن موضعي از اعضا براي درمان امراض مختلف و دو باب در خوردن شير بز ويک باب در طريقه خوردن چوب چيني
(يادداشتهاي نسخه)
کتابت در لاهيجان هنگامي که کاتب در خدمت مولانا علي متطبب لاهيجي بوده متن با مشکي نشاني دارد ، تصحيح شده و بعضي صفحه ها داراي حاشيه نويسي است
(يادداشتهاي نسخه)
مفصل و از کتابهاي درسي دارالفنون ناصري بوده ، با آوردن اصطلاحات اروپائي و ترجمه فارسي را ميرزا رضا دکتر انجام داده است .
(يادداشتهاي نسخه)
جلد دوم کتاب است .
(يادداشتهاي نسخه)
بدرخواست سيد احمد حکيم باشي
(يادداشتهاي نسخه)