فیلترها

کل نتایج:

199 مورد

درام فارسی
نقاط دسترسی مستند:

نام جایگزین:

سه قصه‌ي نمايشي

زبان اثر:

فارسی

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۵۷=۲۵۳۷

توصیف:

چاپ دوم <اهدا کننده: کتابخانه مرکزي دانشگاه تهران>

نام جایگزین:

تاريخچه رمان - قصه کوتاه - نمايشنامه و نقد ادبي در ايران معاصر مروري بر قصه‌نويسي، رمان‌نويسي، نمايشنامه‌نويسي و نقد ادبي

زبان اثر:

فارسی

محل تولید محتوا (نشر):

ناشر:

تاریخ انتشار:

۱۳۷۱

توصیف:

عنوان روي جلد: نويسندگان پيشرو ايران: مروري بر قصه‌نويسي، رمان‌نويسي، نمايشنامه‌نويسي و نقد ادبي کتابنامه به صورت زيرنويس نمايه
بیشتر
نمایشنامه ی سلطان مار
محتوا دیجیتال

نام جایگزین:

سلطان مار سلطان مار

زبان اثر:

فارسی

محل تولید محتوا (نشر):

ناشر:

تاریخ انتشار:

۱۳۴۵

شناسگر:

326E3555-8462-4C8E-A738-8CBC3D49ED8F (Guide)

زبان اثر:

فارسی

محل تولید محتوا (نشر):

ناشر:

تاریخ انتشار:

[۱۳۳۸

توصیف:

عنوان روي جلد: نمايشنامه‌هاي فانتزي: زخم زبان و عاقبت سهل انگاري، خواب ديدم: شامل داستانهاي درگذشته، بازگشته، گم‌گشته ن.‎۱ <واقف: محمد رمضاني>
نمایشنامه ها (بیست و پنج نمایشنامه)
محتوا دیجیتال

پدیدآورنده:

زبان اثر:

فارسی

محل تولید محتوا (نشر):

ناشر:

تاریخ انتشار:

(؟](چاپ گيلان‎۱۳۳۵

شناسگر:

B1CE7116-46EE-4D6A-BA91-F7E1589DA58B (Guide)

نام جایگزین:

صبح قريب: دو نمايشنامه

زبان اثر:

فارسی

محل تولید محتوا (نشر):

ناشر:

تاریخ انتشار:

۱۳۶۵

توصیف:

عنوان روي جلد: صبح قريب: دو نمايشنامه

پدیدآورنده:

نام جایگزین:

زوزه

زبان اثر:

فارسی

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

۱۳۷۰

توصیف:

<اهدا: کتابخانه مرکزي دانشگاه تهران>

پدیدآورنده:

نام جایگزین:

حرف

زبان اثر:

فارسی

درباره (موضوع):

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

[۱۳

توصیف:

<اهدا: کتابخانه مرکزي دانشگاه تهران>
نمایش منظوم الهه مصر: اقتباس از منظومه یوسف و زلیخا اثر سراینده ارجمند فردوسی
محتوا دیجیتال

نام جایگزین:

اقتباس از منظومه يوسف و زليخا اثر سراينده ارجمند فردوسي شاهنامه. برگزيده. يوسف و زليخا

زبان اثر:

فارسی

محل تولید محتوا (نشر):

تاریخ انتشار:

[۱۳۱۷]

شناسگر:

8D0E3F73-DEED-4A50-9ACD-B1902CB0E59F (Guide)