فیلترها

کل نتایج:

106 مورد

داستان
نقاط دسترسی غیر مرجح:
نقاط دسترسی مستند:
ترجمه عذراء قریش
محتوا دیجیتال

شناسگر:

F42F0583-211A-4EA2-A750-7981FBBE26AE (Guide)

نام (عنوان) گوناگون:

خاتون قريش

توصیف:

<ترجمه اي است از داستان "عذراء قرشي" جرجي زيدان لبناني که به وقايع اواخر خلافت عثمان بن عفان و حيله هاي معاويه پرداخته است. محمد علي شيرازي (نقيب الممالک) نيز ترجمه اي از اين داستان دارد> (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر اين نسخه براي چاپ آماده شده است (يادداشتهاي نسخه‏)
قصص الانبیاء
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

فارسی

درباره (موضوع):

شناسگر:

97274A7D-7AF9-44B8-9EA9-E54862621DDE (Guide)

توصیف:

<قصه آدم تا قصص امامان شيعه السلام است. مولف آيات مناسب قصص پيامبران را نيز ذکر کرده است. و قصه امامان عليهم السلام را در شهادت امام حسين عليه السلام به اتمام رسانده است> (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر <الذريعه>: ج.‎۱۷. ص.‎۱۰۲ (يادداشتهاي نسخه‏) <فهرستواره منزوي>: ج.‎۱. ص.‎۴۴۹ (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
انوار سهیلی
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

فارسی

درباره (موضوع):

شناسگر:

EAEBD513-FEAF-4153-998F-DFA1722F3F83 (Guide)

توصیف:

به شماره [‎۹۴۶] مراجعه شود (يادداشتهاي نسخه‏) لوح مزدوج مذهب و لاجوردي و شنگرف با نقش گل و بته - صفحه اول ودوم طلااندازي دندان موشي بين سطور- صفحات مجدول مذهب عناوين نانويس (يادداشتهاي نسخه‏)
رموز حمزه
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

فارسی

درباره (موضوع):

شناسگر:

D6789015-6095-453A-82B9-3087677B61F4 (Guide)

نام (عنوان) گوناگون:

حمزه نامه

توصیف:

<ريشه تاريخي اين قصه در شورش حمزه بن عبدالله (آذرک) سيستاني است> (يادداشتهاي نسخه‏) <الذريعه>: ج.‎۸. ص.‎۳۶ (يادداشتهاي نسخه‏) <فهرستواره فارسي>: ج.‎۱. ص.‎۳۲۴ (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
قهوه خانه سورت
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

فارسی

درباره (موضوع):

شناسگر:

7F1A3F9E-2CE8-4C8C-B840-198CC4F8F2E3 (Guide)

توصیف:

<رساله اي کوتاه در بيان داستاني که در قهوه خانه شهر "سورت" از ولايت گجرات هندوستان اتفاق افتاده است، مولف که بگفته خود از اصفهان رانده شده به هند رفته و بهمراه برخي در مناظراتي که در اين مکان واقع شده از اسلام و شيعه در برابر مسيحيت و برهمني و بودايي دفاع کرده است> (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر <کتابخانه مراغه>: ص.‎۱۱۴ (يادداشتهاي نسخه‏) <فهرستواره فارسي>: ج.‎۱. ص.‎۴۵۵ (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
قرطبه
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

فارسی

درباره (موضوع):

شناسگر:

069963AA-F1F8-49C8-A756-917D35076F75 (Guide)

توصیف:

<داستاني مفصل مرددنباله دار درباره سفر چند تن به اندلس و شهر قرطبه در زمان خليفه "الناصر بالله" که در ضمن ‎۸۰فصل نگاشته شده است، نثر داستان تازه و احتمالا ترجمه از يکي منابع عربي بوده است> (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر عناوين سياه، تصحيح در هامش صفحات (يادداشتهاي نسخه‏)
کواوادیس (بکجا می روی؟)
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

فارسی

درباره (موضوع):

شناسگر:

19C28A0F-1CD6-4D9E-98FB-D2BFB094AC62 (Guide)

توصیف:

<رماني تاريخي نوشته "هنريک سين کي اويچ" که توسط مترجم به فارسي ترجمه شده است، اين کتاب در شانزده فصل تنظيم شده است> (يادداشتهاي نسخه‏) عناوين و خطوط سياه (يادداشتهاي نسخه‏)
دکامبول
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

فارسی

درباره (موضوع):

شناسگر:

2814348C-6F38-4EFD-826B-D4BFAC45ECAB (Guide)

توصیف:

به شماره [‎۲۳۶۲] مراجعه شود (يادداشتهاي نسخه‏) نسخه حاضر جلد ‎۱۲ کتاب (‎۵۶فصل) است (يادداشتهاي نسخه‏) عناوين فصول شنگرف (يادداشتهاي نسخه‏)
داستان پادشاه و دختر مغفور
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

فارسی

درباره (موضوع):

شناسگر:

4D9C6BBE-4C8E-46FB-B8CC-BFA366A08A4B (Guide)

توصیف:

<مجموعه سوالاتي است که پادشاهي از دفتر فغفور بعمل آورده و از او پاسخ شنيده است> (يادداشتهاي نسخه‏) مجموعه ‎۳۴۲۱ (برگ۲۲ - ‎۳۷) (يادداشتهاي نسخه‏) کناره صفحات وصالي شده است (يادداشتهاي نسخه‏)
داستان قضا و قدر
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

فارسی

درباره (موضوع):

شناسگر:

5EEE3DE9-DDAD-47E8-98D8-9B2609E64C02 (Guide)

توصیف:

<داستان و حکايتي در عصر سليمان نبي (ع) درباره اعتقاد مرغان تحت امر آن حضرت بر قضا و قدر الهي که توسط جبرئيل به پيامبر گفته شده است > (يادداشتهاي نسخه‏) مجموعه ‎۳۴۲۱ (برگ۸- ‎۲۰) (يادداشتهاي نسخه‏) عناوين شنگرف (يادداشتهاي نسخه‏)