مترجم در مقدمه از انگيزه و هدف خود از ترجمه توضيح داده و ضمن آن از اثر ديگر خود به نام کتاب "دو سرمايه نفيسگ نيز ياد ميکند. اين نسخه دستنويس مترجم است و هنوز به چاپ نرسيده و توسط فرزند مترجم در تاريخ ۳۰/ ۶/ ۱۳۹۹ به کتابخانه اهدا شده است. ضميمه اين نسخه سندي به خط شيخ محمدحسين مظفر بوده که در پايگاه اسناد کتابخانه به شماره ۷۰۶۰ ثبت شده است
(يادداشتهاي نسخه)
مترجم در مقدمه از انگيزه و هدف خود از ترجمه توضيح داده و ضمن آن از اثر ديگر خود به نام کتاب "دو سرمايه نفيسگ نيز ياد ميکند. اين نسخه دستنويس مترجم است و هنوز به چاپ نرسيده و توسط فرزند مترجم در تاريخ ۳۰/ ۶/ ۱۳۹۹ به کتابخانه اهدا شده است. ضميمه اين نسخه سندي به خط شيخ محمدحسين مظفر بوده که در پايگاه اسناد کتابخانه به شماره ۷۰۶۰ ثبت شده است
(يادداشتهاي نسخه)
در انتهاي اثر حاضر شرح حال مختصري از سيد محسن صدر که قبلا قصيده مارون بيک عبود با چند مقدمه و تمامي قصيده سيد حسين کاشاني در يک جلد بدستور و هزينه وي منتشر شده بود، آمده است
بیشتر
فارسي - عربي
<واقف: محمد رمضاني>
النبی محمد صلی الله علیه و آله و سلم: قصیده مارون بیک عبود ... در مدح رسول اکرم صلی الله علیه و آله
در انتهاي اثر حاضر شرح حال مختصري از سيد محسن صدر که قبلا قصيده مارون بيک عبود با چند مقدمه و تمامي قصيده سيد حسين کاشاني در يک جلد بدستور و هزينه وي منتشر شده بود، آمده است
اثر حاضر متن و ترجمه قصيده دانشمند مسيحي در مدح حضرت رسول است که با مقدمه و ترجمه آيت الله <حاج ميرزا خليل کمره اي> منتشر شده و چاپ اين اثر را به محضر < مبارک آيت الله بروجردي هديه> نموده اند