فیلترها

کل نتایج:

230 مورد

ادب
نقاط دسترسی غیر مرجح:
یوسف و زلیخا
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

فارسی

درباره (موضوع):

شناسگر:

A0D5877A-1E7D-49BB-88A0-B3CEFE201002 (Guide)

توصیف:

عناوين شنگرف (يادداشتهاي نسخه‏)
زاری نامه
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

فارسی

درباره (موضوع):

شناسگر:

7593EAF6-3E71-48FD-9BD2-CA7E648EDF37 (Guide)

توصیف:

<منظومه اي متوسط در پيرامون ‎۲۰۶بيت در شکايت و زاري از اوضاع و احوال روزگار شاعر و تغيير اخلاق و روحيه مردم و تمايل انها بسوي گناه و فساد اخلاق و غيره ، نام شاعر در منبعي نيامده است ، در ادامه منظومه اي کوتاه در ‎۳۶بيت در نصيحت و پند و سر رباعي و چهارده بيت در شکايت از روزگار امده است> (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر مجموعه ‎۲۷۶۹ (برگ۸۶- ‎۹۶) (يادداشتهاي نسخه‏) عناوين و نشانيها شنگرف ، در پايان زاري نامه يک منظومه در نصيحت و سه رباعي و چهارده بيت در شکايت روزگار که از اوست آمده است (يادداشتهاي نسخه‏)
الهی نامه
محتوا دیجیتال

شناسگر:

A8EDD0B7-DFE1-456A-B9DA-40602833A41D (Guide)

توصیف:

<ناظم بارها تحت فشار فقها، منظومه حديقه الحقيقه دست برده و بار آخر در سال ‎۵۲۵ق يک هزار و يک بيت برابر تعداد اسماء حسني با ديباچه اي تازه برگزيد و بدين نام خواند> (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر <نسخه هاي خطي فارسي>: ج.‎۴. ص.‎۲۶۴۶ (يادداشتهاي نسخه‏) <الذريعه>: ج.‎۱۹. ص.‎۱۱۹ (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
اشعار درویش صافی کرمانی
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

فارسی

درباره (موضوع):

شناسگر:

E2D5BD59-A879-45F2-906D-56110D34FF63 (Guide)

توصیف:

<اشعاري عرفاني که در ‎۱۴ بيت سروده شده است> (يادداشتهاي نسخه‏) مجموعه ‎۲۷۶۴ (برگ۳۳-‎۳۳) (يادداشتهاي نسخه‏) سطور چليپا (يادداشتهاي نسخه‏)
ترجمه قصیده عینیه حمیری
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

عربی

درباره (موضوع):

شناسگر:

28790320-2132-468E-99DF-12FD05470C2E (Guide)

توصیف:

<ترجمه و توضيح مختصري بر "قصيده عينيه" سيد عبدالله حميري معروف به قصيده لام عمرو باللوي مربع مکه در ذيل هربيت آمده است> (يادداشتهاي نسخه‏) مجموعه ‎۲۷۶۲ (برگ۱۹- ‎۲۵) (يادداشتهاي نسخه‏) متن اشعار نسخ و ترجمه نستعليق سياه لابلاي سطور (يادداشتهاي نسخه‏)
فرهاد و شیرین
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

فارسی

درباره (موضوع):

شناسگر:

699326BC-A29A-4834-9708-82D8A6B7C6E5 (Guide)

توصیف:

<منظومه اي کوتاه در بيان داستان عشق ورزي فرهاد و شيرين که در حدود ‎۵۲۰ بيت سروده شده است> (يادداشتهاي نسخه‏)
مقدمه منظومه امیرالمومنین (ع)
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

عربی

درباره (موضوع):

شناسگر:

79A23C76-04DC-4F2D-AC98-FA9289D84DDB (Guide)

توصیف:

<غزالي نوشته است: "خليفه عصر مرا خواست و گفت صندوقي از هارون بما رسيده که در آن کتاب اشعار اميرالمومنين نوشته شده ، اگر تو بتواني مشکلات آن را حل کرده و مبهمات آن را توضيح دهي بسيار خوب و نيکو است"، اين رساله در شرح وبسط آن اشعار منسوب به علي (ع) تحرير شده است، نام غزالي در نسخه در دست نيست بلکه در نسخه کتابخانه عمومي مراغه به صراحت آمده است"> (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر <عمومي مراغه>: ص.‎۲۳۴ (يادداشتهاي نسخه‏) مجموعه ‎۲۷۳۴ (برگ۱۱۱- ‎۱۲۳) (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
جنگ اشعار
محتوا دیجیتال

زبان اثر:

فارسی عربی

درباره (موضوع):

شناسگر:

16534551-5738-4A6E-9910-D7C5FA1E0B0A (Guide)

توصیف:

<مجموعه اشعار و سروده هاي و مطالب مفيد و پراکنده حکمي و اخلاقي که در يک دفتر گردآوري شده است، نام شعراي ذيل و چند بيت از اشعار آنان در اين جنگ امده است:حريري، تفتازاني ، سوسي ، بحرالعلوم(مراثي) ،سيدرضي ،شيخ علي خليجي ، ابو اسحاق صايي ، سيد عليخان ، امام زين العابدين(ع)، ابن فارض ، مبتني ، شيخ بهايي> (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر مجموعه ‎۲۷۳۴ (برگ۱- ‎۱۵۶) (يادداشتهاي نسخه‏) عناوين و خطوط سياه و شنگرف‎۷ رساله هاي کوتاه ديگر در لابلاي جنگ آمده است و مطالب جنگ در همه جاي نسخه ذکر شده است، برگهاي سفيد زيادي در لابلاي نسخه مانده که ظاهرا کاتب قصد داشت مطالبي بنويسد (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر
مثنوی نرگس دان ذبیحی
محتوا دیجیتال

شناسگر:

44D63E46-B966-4697-9AC3-AF7E3E3B0E24 (Guide)

توصیف:

<مثنوي متوسط در سرگذشت نرجس مادر بزرگوار امام عصر (عليه السلام) که بنام شاه حسين صفوي (۱۱۰۵-‎۱۱۳۵ق) و ميرزا محسن تاثير (‎۱۱۲۸ق) در سال ‎۱۱۱۵ق مطابق با جمله "نرگسدان ذبيحي" سروده شده است > (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر <نسخه هاي خطي فارسي>: ج.‎۴. ص.‎۳۲۷۰ (يادداشتهاي نسخه‏) <الذريعه>: ج.‎۱۹. ص.‎۳۲۰ (يادداشتهاي نسخه‏)
بیشتر
شرح قصیده عینیه حمیری
محتوا دیجیتال

درباره (موضوع):

شناسگر:

F968D852-5EEB-44C1-BAB4-CD06302EC28D (Guide)

توصیف:

<ترجمه و شرح مختصري بر قصيده عينيه معروف به "لام عمرو باللوي مربع" سروده سيد عبدالله حميري است که در مدح اميرالمومنين (ع) سروده شده است، در اين رساله پس از ذکر هر بيت از قصيده ترجمه و توضيح مختصري در ذيل آن آورده شده است> (يادداشتهاي نسخه‏) بیشتر مجموعه ‎۲۶۸۲ (برگ۱- ‎۶) (يادداشتهاي نسخه‏) ادامه مطالب متن به حاشيه رفته است ، در ادامه رساله دعاي الملک المتگبد بالخلود و السلطان،با ترجمه آن آمده است (يادداشتهاي نسخه‏)